отвезут — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отвезут»

«Отвезти» на английский язык переводится как «to take (someone) somewhere» или «to drive (someone) somewhere».

Пример. Могу ли я отвезти тебя домой? // Can I take you home?

Варианты перевода слова «отвезут»

отвезутtake

Всю жизнь я обещал своим нарядам, что отвезу их в Италию, и в них должна быть ты.
All my life I have promised my dresses to take them to Italy... and you must be in them.
Отвези его к себе и никуда не выпускай.
Take him to your place and keep him there.
Я сказал, чтобы она отвезла его прямиком к себе.
I told her to take him straight to her place.
— Финни, отвези мисс Уилсон домой.
— Finney, take Miss Wilson home.
Скажем, я думал, что все будет удачно, я дал парню 10 баксов, чтобы он отвез меня к месту.
Say, I thought the lead was so good that I paid a guy 10 bucks to take me to the place.
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

отвезутdrive

Так, всё что надо сделать — это отвезти тело назад, положить его на диван и вызвать медиков. Нет ничего проще и гениальнее.
Uh, look, all we have to do is drive the body back, put him on the couch, call the paramedics, no one will be the wiser.
— Послушай. Отвези меня за угол дома и жди там.
Drive me around the corner and wait.
Да, я отвез их домой.
Yes, I drive them home.
А теперь, Барни, отвези меня домой.
All right, Barney, drive me home.
Отвези меня за угол.
Drive me around the corner.
Показать ещё примеры для «drive»...
advertisement

отвезутget

Нам нужно отвезти ее к врачу.
We gotta get her to a doctor.
Только отвези его туда.
Just get him there.
Отвезите его в больницу.
Get him to the hospital.
Мы должны отвезти Несби домой.
We gotta get Nesby back.
Отвезите нас к доктору!
Tell Clyde to get us to a doctor.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

отвезутbring

Надиктуешь ей, а потом отвезёшь её домой.
— You dictate to her and bring her home.
Либо выпустите меня из машины сейчас же, либо отвезите домой.
Either you let me get out of the car right now, or you bring me home.
Отвезите камни, куда этот мальчик скажет!
Bring the stones where this guy tells!
Мы могли бы просто отвезти её домой.
We could just bring her home.
Отвези его в аэропорт.
Bring him to the airport.
Показать ещё примеры для «bring»...

отвезутtake her back

Отвези ее на базу.
Take her back to base.
Отвезите ее на виллу Женевьева.
Take her back to Villa Geneviève.
Я прямо сейчас отвезу ее на корабль! Да, Джордж?
I'm gonna take her back to the boat, right now!
Я отвезу ее в замок и выпишу рецепт...
I'll take her back to the castle
Я её привёз, я её отвезу.
I brought her, I'll take her back.
Показать ещё примеры для «take her back»...

отвезутdrop

Мы отвезем вас домой.
Perhaps we could drop you somewhere.
— Ты хочешь, чтобы я отвез тебя в отель?
Well, you want me to drop you at the hotel or...
Хочешь, чтобы я тебя отвез в ювелирный?
You want me to drop you to a jewelry?
— Хочешь, я отвезу тебя к фургону? — Не надо.
You want me to drop by the caravan?
Куда вас отвезти?
Where can I drop you?
Показать ещё примеры для «drop»...

отвезутtake you home

Отвезти тебя?
— Can I take you home?
Разрешите отвезти Вас?
May I take you home?
Поедемте, я отвезу вас в гостиницу.
Come, I'll take you home.
Я тебя отвезу. Маргарита!
I'll take you home.
Я отвезу вас.
I'll take you home.
Показать ещё примеры для «take you home»...

отвезутgo

Отвезите его на Порта Потрезе.
Go on!
Мы отвезем доктора Джэнца в палату для восстановления.
Go on!
Хотите, отвезу вас пообедать?
Like to go eat? — At the museum?
Куда тебя отвезти?
Where do you wanna go?
ћы можем отвезти его в клинику.
— Let's go. — Wait a minute. Let's split up.
Показать ещё примеры для «go»...

отвезутride

Ну чтоб всех бесплатно отвезли в Тихуану.
— So he can get a free ride, man.
— Давай отвезу?
— You wanna ride?
Пол, я его домой отвезла.
Gave him a ride home, Paul.
Хочешь, чтобы я отвез тебя обратно в город или...
Do you want me to give you a ride back into town, or do you wanna...
— Хочешь, отвезу тебя?
— You want a ride or something?
Показать ещё примеры для «ride»...

отвезутgive you a ride

— Ладно, если хочешь, я могу отвезти тебя на машине.
— Well, if you'd like I can give you a ride.
Это недалеко. Я тебя отвезу.
I'll give you a ride.
Я тебя отвезу на машине.
I'll give you a ride!
Давай, Эдди, я отвезу тебя домой.
Come on, Eddie. I'll give you a ride home.
— Я отвезу тебя домой позже.
I'll give you a ride home later.
Показать ещё примеры для «give you a ride»...