отблеск — перевод на английский

Варианты перевода слова «отблеск»

отблескreflection

Кажется, я видел отблеск.
I thought I saw a reflection.
А я вот вижу отблеск жестокости в твоих глазах.
A I here see the reflection of cruelty in your eyes.
Отблеск, на холме.
A reflection, up on the hill.
Отблеск Ваших волос при свете ламп.
«The reflection of your hair from the light of lamps.»
Ясно виден мягкий бронзовый отблеск.
We can see a fine bronze reflection
Показать ещё примеры для «reflection»...
advertisement

отблескglimpse of

Порой... когда я ловлю отблеск внешнего мира, деревьев, неба.
Sometimes... when I catch a glimpse of the world outside... trees... sky...
Я думал, я увижу отблеск будущего.
I thought I would get a glimpse of the future.
Бывает, мы так близки, чтобы поймать отблеск мира, о котором мечтаем.
Sometimes, we come so close to catching a glimpse of the world the way we wish it could be.
В этой любви я вижу отблеск рая
This love gives you a glimpse of heaven.
Но затем я увидела отблески тьмы, живущей внутри их разума, и поняла, что внутри каждый человек может быть и хорошим и плохим, одновременно.
But then I glimpsed the darkness that lives within their mind ...and learned that inside every one of them there will always be both.
Показать ещё примеры для «glimpse of»...
advertisement

отблескgleam

О, Мятный отблеск.
Mmm, minty gleam.
Я была всего лишь отблеском в глазах моего отца.
I was just a gleam in my father's eye.
Но ты видишь небольшой отблеск в его глазах?
but you see that little gleam in his eye?
Мятный отблеск.
It's minty gleam.
Это новая мужская линия, Мятный отблеск.
Oh, it's my new male line, minty gleam.
advertisement

отблескlight

Что за отблеск?
What light?
В его глазах были какие-то странные отблески. — Могу поклясться, на мгновение...
It's just, the light hit his eyes in a weird way, and... for a moment, I could have sworn..
Стены и полы сплошные, чтобы скот не отвлекался на отблески света и на движения снаружи.
The walls are solid so the cattle won't be distracted by light or movement outside.
Отблеск восстания засверкает в их глазах.
With the light of rebellion ablaze in their eyes
Боже милостивый, если бы я не увидел отблески света на земле.
Dear Christ. If I hadn't seen that light on the ground.