остаток жизни в тюрьме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаток жизни в тюрьме»

остаток жизни в тюрьмеrest of your life in prison

А теперь, если не хотите провести остаток жизни в тюрьме вы ответите на следующий вопрос.
Now, unless you want to spend the rest of your life in prison you will answer the next question.
Ты хочешь провести остаток жизни в тюрьме?
You want to spend the rest of your life in prison?
Так вот, первый вопрос, который ты должен себе задать, хочешь ли ты провести остаток жизни в тюрьме?
So the first question you have to ask yourself is do you want to spend the rest of your life in prison?
Сотрудничество или остаток жизни в тюрьме.
A little cooperation or the rest of your life in prison.
Провести остаток жизни в тюрьме?
Spend the rest of your life in prison?
Показать ещё примеры для «rest of your life in prison»...
advertisement

остаток жизни в тюрьмеrest of your life in jail

И в любом случае он проведёт остаток жизни в тюрьме.
Either way, he spends the rest of his life in jail.
Завтра утром, вы скажете мне, что он виновен, что это было очевидно, и этот урод проведёт остаток жизни в тюрьме за то, что убил мою девочку
Beverly: Yesterday morning, you told me he was guilty as sin, that this was an open-and-shut case, and the bastard would spend the rest of his life in jail for killing my girl.
Теперь он проведет остаток жизни в тюрьме.
Now he's gonna spend the rest of his life in jail.
И провести остаток жизни в тюрьме.
And spend the rest of your life in jail.
Ты поставишь остаток жизни в тюрьме на это?
You're willing to bet the rest of your life in jail on that?
Показать ещё примеры для «rest of your life in jail»...