осталось мало времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осталось мало времени»

осталось мало времениmuch time left

У них осталось мало времени.
They do not have much time left.
Послушай меня, юноша, у меня осталось мало времени.
Listen to me, young man, I may not have much time left.
Старец: Афина, у нас осталось мало времени.
Athena, we don't have much time left.
У меня осталось мало времени.
I don't have much time left.
У нас осталось мало времени.
We don't have much time left.
Показать ещё примеры для «much time left»...
advertisement

осталось мало времениrunning out of time

И у меня осталось мало времени.
And I am running out of time.
Осталось мало времени, Магуайр.
You're running out of time, Maguire.
Марк, у нас осталось мало времени на поиски сестры Кампоса.
Mark, we're running out of time for Campos' sister.
После того, как я отдал вам карточку Педро, я знал, что у меня осталось мало времени.
Once I knew you had Pedro's chart, I knew I was running out of time.
И, Джеймс, у нас осталось мало времени.
And, James, we're running out of time.
Показать ещё примеры для «running out of time»...
advertisement

осталось мало времениdon't have much time

У тебя осталось мало времени.
You don't have much time.
У меня осталось мало времени.
I don't have much time.
Но, сэр, полковник. У нас осталось мало времени.
But, sir, the colonel — we don't have much time.
Похоже, у нас осталось мало времени.
It seems we don't have much time.
И у нас осталось мало времени.
And we don't have much time.
Показать ещё примеры для «don't have much time»...
advertisement

осталось мало времениhave little time

Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени.
There is a bigger, pernicious Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time.
Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени.
There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time.
— Вероятно. Но у меня осталось мало времени, Зэв.
Perhaps — but I have little time, Zev
Осталось мало времени, командир скоро вернется в лагерь! Поторопитесь!
There is little time, the commander is about come back.
У тебя осталось мало времени.
There is little time for you.
Показать ещё примеры для «have little time»...

осталось мало времениmuch time

У нас осталось мало времени.
That doesn't give us much time.
У нас осталось мало времени до реки.
We don't have that much time before we cross the bridge.
Я вот что думаю... со всеми этими задержками у нас осталось мало времени.
I'm thinking... we don't have much time here with these delays.
Осталось мало времени.
We do not have much time.
У неё осталось мало времени.
She doesn't have much time.