оставь мне свой номер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставь мне свой номер»

оставь мне свой номерleave me your number

Оставьте мне свой номер, и я вам перезвоню.
Leave me your number and I'll get back to you.
Оставь мне свой номер, я тебе позвоню,когда дела прояснятся.
Leave me your number, I'll call you when thins are clearer for me.
Может оставишь мне свой номер?
How about leaving me your number?
В прошлом году он оставил мне свой номер.
Oh! Last year, he left his number in my stocking.
Ты оставил мне свой номер, потому что знал, что я соглашусь.
You left me your number 'cause you knew I'd give in.
Показать ещё примеры для «leave me your number»...
advertisement

оставь мне свой номерgive me your number

Оставь мне свой номер, и разреши звонить, когда захочу, идёт?
Give me your number and let me talk to you if... I want to, alright?
Оставь мне свой номер.
Give me your number.
Оставь мне свой номер.
Here, give me your number.
Он оставил мне свой номер.
He gave me his number.
"Ненавижу звонить девушке, которая не оставила мне своего номера телефона.
I hate it when a guy calls a girl who did not give him her number.