оставьте сообщение после сигнала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставьте сообщение после сигнала»
оставьте сообщение после сигнала — leave a message after the beep
Это Рейчел. Оставьте сообщение после сигнала.
This is Rachel Leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала. Спасибо.
Leave a message after the beep.
Если хотите поговорить с Чарли, оставьте сообщение после сигнала.
If you want to talk to Charlie, leave a message after the beep.
Пожалуйста оставьте сообщение после сигнала...
Please leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. Сэмми, малыш...
Please leave a message after the beep.
Показать ещё примеры для «leave a message after the beep»...
advertisement
оставьте сообщение после сигнала — leave a message after the tone
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Leave a message after the tone.
Пожалуйста оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the tone.
Пожалуйста оставьте сообщение после сигнала.
Leave a message after the tone.
Оставьте сообщение после сигнала.
Leave a message after the tone.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the tone.
Показать ещё примеры для «leave a message after the tone»...
advertisement
оставьте сообщение после сигнала — leave a message
Привет, это Дэниел, оставьте сообщение после сигнала.
Hey, this is Daniel. Leave a message.
Оставьте сообщение после сигнала.
This is Alex, leave a message.
Привет, это Джейк оставьте сообщение после сигнала.
Hey, this is Jake , leave a message.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message at the sound of the tone.
ѕожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message at the sound of the beep.
Показать ещё примеры для «leave a message»...
advertisement
оставьте сообщение после сигнала — please leave your message after the tone
Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave your message after the tone.
Оставьте сообщение после сигнала. Привет.
Please leave your message after the tone.
— Джонаса Флака. Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave your message after the tone.
Оставьте сообщение после сигнала.
Recording: «Please leave your message after the tone.»
Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the tone.
Показать ещё примеры для «please leave your message after the tone»...
оставьте сообщение после сигнала — please leave a message
Оставьте сообщение после сигнала.
Hi, please leave a message. Thanks.
Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message.
«Здравствуйте, вы позвонили Марте. Оставьте сообщение после сигнала»
I'm not in at the moment, please leave a message.
Оставьте сообщение после сигнала. =-
Please leave a message =-
Вызываемый абонент отключил телефон Оставьте сообщение после сигнала
The phone has been turned off. Please leave a message...
Показать ещё примеры для «please leave a message»...
оставьте сообщение после сигнала — please leave a message after the beep
Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the beep!
Оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала. Спасибо.
Please leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала, и мы перезвоним, как только сможем.
Please leave a message after the beep, and we'll call you back in a jiffy.
Вы дозвонились до Сары Лейн, оставьте сообщение после сигнала.
You've reached Sarah Lane's voice mail, please leave a message after the beep.
Показать ещё примеры для «please leave a message after the beep»...
оставьте сообщение после сигнала — leave it at the beep
Оставьте сообщение после сигнала.
Hey, this is dan. Leave it at the beep.
Оставьте сообщение после сигнала.
Leave it at the beep.
Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова не звоните мне больше однако,есливы клевый, оставьте сообщение после сигнала
If you're trying to sell me something, I've got four words for you: «Do Not Call list.» However, if you're cool, leave it at the beep.
— Оставьте сообщение после сигнала.
— Leave one at the beep.
Оставьте сообщение после сигнала.
Leave it after the beep.