оставила дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставила дверь»
оставила дверь — left the door
Блин, Кэм снова оставил дверь открытой.
Ah, damn it, Cam left the door open again.
Вы оставили дверь открытой!
You left the door open!
Кто-то оставил дверь открь?
Somebody left the door open and the wrong dogs came home.
Это ты оставил дверь открытой!
You left the door open!
Мы оставили дверь открытой.
We left the door open.
Показать ещё примеры для «left the door»...
advertisement
оставила дверь — keep the door
Предлагаю оставить дверь открытой.
I say we keep the door open.
Оставь дверь открытой.
Keep the door open. No! Open it!
О, Клайд, по крайней мере оставь дверь открытой.
Oh! Oh, Clyde, at least keep the door open.
Надо... надо оставить дверь открытой.
We got... we got to keep the door open.
Да, но оставь дверь открытой.
Oh, uh, but keep the door open, all right?
Показать ещё примеры для «keep the door»...
advertisement
оставила дверь — leave it open
Оставь дверь открытой.
Uh-uh. Leave it open.
Оставить дверь открытой?
Shall I leave it open?
Оставь дверь открытой.
Leave it open.
И оставьте дверь открытой.
— Leave it open.
Да, ты просто оставь дверь открытой. Мы открылись, так что открой.
— Yeah, just go ahead and leave it open, we're open, so open it.
Показать ещё примеры для «leave it open»...
advertisement
оставила дверь — i'll leave the door
Оставлю дверь открытой для вас.
I'll leave the door open for you.
Оставлю дверь открытой на всякий случай.
Thanks. I'll leave the door open, just in case, huh?
Оставлю дверь открытой, вдруг заxочешь меня проведать.
I'll leave the door unlocked in case you want to check on me later.
Оставлю дверь открытой.
I'll leave the door unlocked.
Оставлю дверь открытой, если все же передумаешь.
I'll leave the door unlocked just in case you change your mind.
Показать ещё примеры для «i'll leave the door»...
оставила дверь — just leave the door
— Оставь дверь открытой.
Jake, just leave the door open.
— Джерри, оставь дверь.
Jerry, just leave the door.
Я просто оставлю дверь открытой и сяду на диван.
I'll just leave the door open and sit on the couch.
Я просто оставлю дверь открытой и сяду на диван.
I'll just leave the door open and go sit on the couch.
оставь дверь открытой!
I need to get the air out, so just leave the door open!
оставила дверь — left the front door
Ты оставила дверь распахнутой.
You left the front door wide open.
Я оставил дверь открытой, на всякий случай.
I left the front door unlocked, just in case.
Они оставили дверь открытой.
They left the front door unlocked.
Оставь дверь приоткрытой. Ключ положи рядом.
Leave the front door open a little bit... and put that key right there.
Оставить дверь незапертой и еще записку на ней.
Leave the front door unlocked with a note on it.