особый вид — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «особый вид»

«Особый вид» на английский язык переводится как «special type» или «particular kind».

Варианты перевода словосочетания «особый вид»

особый видspecial kind

Особый вид придурка, который записывает на видео, как он бросает яйца в мои машины на продажу и выкладывает это в интернет.
A special kind of idiot who videotapes himself throwing eggs at cars on my lot and posts it on the Internet.
И путь Рэя включает особый вид посещений, приоритетный.
And the Ray Way involves a special kind of visitation that gets priority.
Сделан для особого вида замков на хьюмидор.
It's made for a special kind of humidor lock.
Ну вы, ребята, особый вид глупцов.
Well, you guys are a special kind of stupid.
Это особый вид сумасшествия.
That is a special kind of crazy.
Показать ещё примеры для «special kind»...
advertisement

особый видsome sort of

— Тут особый вид электронного замка.
— There's some sort of electronic lock.
! По-твоему, я что, вызвал особый вид дождя чтобы предотвратить твою свадьбу?
Like I did some sort of rain dance to prevent you from getting married?
Ты закрылся от людей и отказывал себе в вещах, которые приносят тебе удовольствие Не потому, что это делает тебя лучшим следователем, это особый вид исскупления.
Do you you close yourself off to people and deny yourself things that might bring you pleasure... not because it makes you a better investigator, but because it's some sort of penance?
Лидируют истории о прираке и каком-то особом виде людоедов, что нападают исключительно на русских.
It's a toss-up between a ghost and some sort of ogre that only attacks Russians.
Для них холодность — особый вид радушия
For them, coldness is merely a sort of inverted warmth.