осмотреть тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осмотреть тебя»

осмотреть тебяexamine you

Позволь осмотреть тебя.
Oh. Let me examine you.
— Я должен осмотреть тебя.
— I have to examine you.
Давай я осмотрю тебя.
Let me examine you.
Если бы ты был в порядке, ты бы дал врачам осмотреть тебя сегодня.
That's not funny. If you were fine, you would've let the doctor examine you today.
Ты должна дать мне осмотреть тебя.
Now, you're gonna have to let me examine you.
Показать ещё примеры для «examine you»...
advertisement

осмотреть тебяcheck you out

Просто позволь докторам осмотреть тебя...
Just let the doctors check you out.
Хорошо, но ты вернёшься сюда после школы, чтобы я осмотрела тебя перед игрой.
All right, but you will come back here after school so I can check you out before the game.
Мы отвезем тебя к доктору, он должен осмотреть тебя.
We're gonna take you to a doctor, have him check you out.
Может, мне заехать и осмотреть тебя, вдруг это что-то серьёзное.
Well, I should come and check on you, because it could be something more serious than the flu.
Я вернусь и осмотрю тебя.
I'll come back and check on you.
Показать ещё примеры для «check you out»...
advertisement

осмотреть тебяhave a look at you

— Дай осмотрю тебя.
Let me have a look at you.
Сьюзен, позволь моим врачам осмотреть тебя.
Susan, I think you should let my doctors have a look at you.
Лучше осмотрю тебя.
Now I'd better have a look at you.
Эй,ммм,Дэни,я собираюсь это снять,_BAR_чтобы осмотреть тебя, ок?
Hey,uh,danny,I'm gonna take this off so I can have a look,okay?
Сними футболку, и я осмотрю тебя.
You can take your shirt off, and I'll, uh, have a look.
Показать ещё примеры для «have a look at you»...
advertisement

осмотреть тебяtake a look at you

В любом случае, наши доктора должны осмотреть тебя.
Either way,our doctors need to take a look at you.
Мне нужно, чтобы ты легла, и я смог осмотреть тебя. Я в порядке!
I need you to lie back so I can take a look at you.
Я вызову доктора, чтобы он осмотрел тебя.
I'm just going to get a doctor to take a look at you.
Возможно, будет лучше мне осмотреть тебя.
Perhaps I'd better take a look at you.
Вот. Выпей это, а потом я осмотрю тебя.
Drink this then I'll take a look at you.
Показать ещё примеры для «take a look at you»...

осмотреть тебяsee you

Если они не осмотрят тебя первыми!
Not if they see you first!
Но мне необходимо осмотреть тебя еще раз.
But I'm gonna need to see you again. Say, Tuesday?
Сюда едет доктор, что бы осмотреть тебя, Чак.
There's a doctor comingto see you,chuck.
Ты уверен, что не хочешь, чтобы папа осмотрел тебя?
Are you sure you don't want my Dad to see you?
Сэм, доктор хочет осмотреть тебя.
Sam, the doctor's here to see you.
Показать ещё примеры для «see you»...