оппонент — перевод на английский

Варианты перевода слова «оппонент»

оппонентopponent

Ваш оппонент США.
Your opponent is United States of America.
Я пришёл сюда как друг, Мэри, а не как оппонент.
I came here as a friend, Mary, not as an opponent.
Я бы на самом деле, если на то пошло, предпочел его чем нашего оппонента из другой партии.
I would certainly, if it came to it, prefer him... to our opponent in the other party.
Ты был моим оппонентом в каждом ... политическом сражении. Но ты никогда не был...
You were my opponent in every political battle... but you were never... you were never my enemy...
— Твой оппонент.
— Your opponent.
Показать ещё примеры для «opponent»...
advertisement

оппонентadversary

В самые удачные дни наши оппоненты упрощают дело, допуская ошибку.
And on our best days, our adversary helps the matter by making a mistake.
У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган.
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan.
Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты — достойнейший оппонент.
Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.
А вот и имя нашего оппонента.
Now, here is the name of our adversary.
Это должен быть оппонент, Джон, так же как и в самом браке.
It's supposed to be adversary, like marriage itself.
Показать ещё примеры для «adversary»...
advertisement

оппонентopposition

Твоя мать мой главный оппонент в Сенате.
Your mother is my major opposition in the Senate.
В ней было собрано всё плохое, что мне удавалось найти, что можно было использовать против оппонентов.
It was filled with whatever dark secrets I could find and use against the opposition. Great.
Он оставляет своих оппонентов вести переговоры самим с собой чтобы он мог просто расслабляться и...
He gets his opposition negotiating with themselves so he can just sit back and...
Алексу позвонил один из адвокатов, который расследует оппонента, они кое-что нашли.
So Alex got a phone call from one of the lawyers doing research on the opposition, and it looks like they might have found something.
Мистер Уолли, рьяный противник запада, значительно опередил оппонентов в общенациональном опросе с перевесом почти 2-1.
Mr. Walley, a harsh critic of the West, slid well ahead of the opposition in the new nationwide polls by a margin of nearly 2-1.
Показать ещё примеры для «opposition»...
advertisement

оппонентopposing counsel

Вы рычите на оппонента?
Did you just growl at opposing counsel ?
У меня и в мыслях не было обвинять моих оппонентов в пособничестве лжесвидетельству.
Far be it from me to accuse the opposing counsel of suborning perjury.
И как хорошо известно моему оппоненту, пока доступного органа нет, поэтому нет надобности в решении суда...
And, as my opposing counsel well knows, there is no liver available yet, so there is nothing to enjoin...
У вас компромат на всех ваших оппонентов, Эммит?
You do this kind of background on all your opposing counsel, Emmett?
Сейчас, молодые юристы, типа моего оппонента как правило, немного поглощены их увлечением делом.
Now, young lawyers, much like my opposing counsel here, tend to be a bit preoccupied with their passion for the law.
Показать ещё примеры для «opposing counsel»...

оппонентopposing

Док Нельсон, тюремный психиатр, объяснил, что взгляд с точки зрения оппонента — важная часть раскаяния.
You know Dr. Nelson,the prison shrink,he taught us that a major part of recovery is seeing the opposing points of view.
Его оппонентом будет человек, ответственный за сохранность нашей столицы от бича порока.
Opposing him, is the man charged with keeping our capital city free from the scourge of vice.
Мой оппонент, вероятно, был там.
Opposing counsel's probably been on it.
Ваша Честь, для ясности... это дело не адвоката оппонента.
(wry laugh) Your Honor, just quickly... this case is not about the opposing counsel.
Я... мой муж и я поддерживали оппонента мистера Ридли на выборах в прошлом году.
I... my husband and I were pretty vocal opposing Mr. Ridley's election last year.
Показать ещё примеры для «opposing»...