оплошать — перевод на английский
Варианты перевода слова «оплошать»
оплошать — failed
Я оплошал, как джедай, и подвёл тебя.
I failed as a jedi and I failed you.
Ты достиг трона и оплошал, дворяне повсюду презирают тебя.
You reached for the throne and failed, nobles everywhere despise you.
Хоть мой брат и оплошал, отец помог ему победить.
My brother may have failed, but my dad gave him a victory.
Вам не кажется, что ваш департамент тут оплошал?
Do you feel your department failed?
Так ты оплошал, похищая ребенка.
So you failed. At kidnapping a child.
Показать ещё примеры для «failed»...
advertisement
оплошать — screwed up
Нет-нет. Это я оплошала.
I screwed up.
Таня сама оплошала.
Tanya screwed up.
Кто оплошал?
Who screwed up?
на этот раз ты круто оплошал.
You really screwed up, man !
Прости, я знаю, что оплошал.
I'm sorry, I know I screwed up.
Показать ещё примеры для «screwed up»...
advertisement
оплошать — messed up
Вот в этот раз мой друг оплошал.
Then my friend messed up.
Я оплошал.
I messed up.
Послушай, я знаю, что оплошал.
Look, I know I messed up.
Я знаю, что оплошала.
I know I messed up.
"Я оплошал.
"I messed up.
Показать ещё примеры для «messed up»...
advertisement
оплошать — bad
Оплошал ты, Бобби.
This was a bad call, Bobby.
Я оплошал! Ты в порядке?
My bad, are you okay?
я должен победить на выборах и единственный способ сделать так, чтобы 'арви оплошал.
I've got to win an election... and the only way I can do it is to make Harvey look bad.
Это я оплошал.
That's my bad.
Оплошал.
My bad.
Показать ещё примеры для «bad»...