опасный человек — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «опасный человек»

«Опасный человек» на английский язык переводится как «dangerous person».

Варианты перевода словосочетания «опасный человек»

опасный человекdangerous person

Колин — опасный человек... который плохо пахнет.
Colin is a dangerous person... who smells funky.
Чэ Ён Ран настолько опасный человек?
Chae Young Rang was such a dangerous person?
Холлис — опасный человек.
Hollis is a dangerous person.
Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле.
The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are.
Он может быть очень опасным человеком.
He can be a very dangerous person.
Показать ещё примеры для «dangerous person»...
advertisement

опасный человекdangerous man

— Этот человек, Петар Марков Яковлевич, наш постоялец с тремя именами нехороший и опасный человек.
— That man, our tenant, Petar Markov Jakovljevic, that tenant with three names is a mean and dangerous man.
Он очень больной и опасный человек.
He is a very sick and dangerous man.
Он был очень опасным человеком...
He was an immensely dangerous man.
Мики Нокс — самый опасный человек в Америке.
Mickey Knox is the most dangerous man in America.
Нет, я буду унижать вас при любом удобном случае потому что вы, доктор Крейн, опасный человек.
No, I will undermine you every chance I get, because you, Dr. Crane, are a dangerous man.
Показать ещё примеры для «dangerous man»...
advertisement

опасный человекdangerous people

Я общаюсь только с опасными людьми.
I surround myself with dangerous people.
Они — опасные люди.
They are dangerous people.
Слишком много опасных людей.
Too many dangerous people.
Мы все были опасными людьми, но он был другим.
I suppose we were all dangerous people but he was different.
Опасные люди вокруг.
Dangerous people everywhere.
Показать ещё примеры для «dangerous people»...
advertisement

опасный человекvery dangerous man

Фрэнк -... очень опасный человек.
Frank is... a very dangerous man.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
Ты наверное опасный человек.
You must be a very dangerous man.
Мой сын ужасно опасный человек.
My son is a very dangerous man.
Особенно в день выборов. Вы помогли схватить очень опасного человека.
Well, you helped us capture a very dangerous man.
Показать ещё примеры для «very dangerous man»...

опасный человекsome very dangerous people

Он связался с очень опасными людьми.
He is deep into it with some very dangerous people.
Я общалась с очень опасными людьми.
I commune with some very dangerous people.
Ты только что украл очень опасный вирус для очень опасных людей.
Uh, you just stole a very dangerous virus for some very dangerous people.
Ему, должно быть, известны губительные секреты весьма опасных людей.
He must know some very damning secrets about some very dangerous people.
В Лондоне я тебя спасла, чем вызвала гнев очень опасных людей.
Saving your life in London put me in a tight spot with some very dangerous people.
Показать ещё примеры для «some very dangerous people»...

опасный человекdangerous

Однако такая стезя привлекает извращённых, душевнобольных и опасных людей.
His path however attracts the deluded, the disturbed and the dangerous.
Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека.
You, my dear sir, have accepted a dangerous charge into your house.
Ты опасный человек.
You are dangerous.
Держись от меня подальше, я опасный человек.
Stay away. I'm dangerous.
— Он опасный человек, отстань от него.
— He's dangerous, don't mess with him.
Показать ещё примеры для «dangerous»...

опасный человекflight risk

Мы полагали, что он опасный человек.
We believed him to be a flight risk.
Как так получилось, что албанские гангстеры обманом сделали моего мужа работорговцем и опасным человеком?
How does getting duped by Albanian gangsters make my husband a sex trafficker and a flight risk?
Знаешь, ты сейчас считаешься опасным человеком, и они пока не надели на тебя электронный браслет,
Ok, well, since you're a, you know, a flight risk, and they haven't got an ankle bracelet on you yet,
Очевидно, он думает, что я опасный человек.
Apparently, he thinks I'm a flight risk.
Я — опасный человек.
I'm a flight risk.
Показать ещё примеры для «flight risk»...

опасный человекdangerous individual

Опасный человек, как Джулиан Рэндол свободно бродят по улицам?
A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets?
Оценивая вашу опасность для общества, факты вынуждают меня сделать вывод, что вы, возможно, самый опасный человек, из всех, кто когда-либо был в этом зале суда.
In terms of assessing your danger to society, the evidence forces me to conclude that you are probably the most dangerous individual ever to set foot in this courtroom.
Мисс Уэстфилд, ваш сын невероятно способный и крайне опасный человек.
Ms. Westfield, your son is an incredibly capable and incredibly dangerous individual.
Вы, как никто другой должны понимать насколько важно — найти безопасный способ избавлять опасных людей от их способностей.
You, of all people, should understand what it'd mean to find a safe way to remove the abilities of dangerous individuals.
Мы прочитали об этих двух опасных людях
We have read about these two dangerous individuals