он привык — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он привык»

он привыкget used to it

Возможно, Вам потребуется время, чтобы к нему привыкнуть.
It might take time to get used to it.
Тебе нужно к нему привыкнуть.
You have to get used to it.
Он привык.
Get used to it.
Что ж, лучше бы тебе к нему привыкнуть.
Well, you'd better get used to it.
Не могу к ним привыкнуть.
Can't get used to them.
Показать ещё примеры для «get used to it»...
advertisement

он привыкhe used to

Он привык цитировать Самюэля Смайлса по случаю.
He used to quote Samuel Smiles.
Он привык быть дома один.
He used to be home alone.
Он привык быть великим Агой.
He used to be the great Agha.
Он одинок. Он привык быть с красивой женщиной.
He used to have a beautiful woman.
Он привык говорить довольно резко.
He used to say rather bitterly:
Показать ещё примеры для «he used to»...
advertisement

он привыкhe's used

font color-«#e1e1e1» -Нет, он привык к моей стряпне!
— No, he's used to my cooking!
Говядина и бобы — вот то к чему он привык
Beef and beans— that's what he's used to.
Он привык продавать и покупать людей.
He's used to buying and selling people.
Он привык к морозам. Вы ополоумели?
He's used to being outside.
— Это же Папа, он привык к самому лучшему.
He's used to the finer things.
Показать ещё примеры для «he's used»...
advertisement

он привыкthey're used to

Они привыкли сюда прилетать.
They're used to coming here.
Они привыкли драться.
They're used to fights
Они привыкли жить на грани смерти.
They're used to living close to death.
Они привыкли, что перед ними ставят задачу, которую нужно изучить и найти решение.
They're used to being given a problem to solve and then going out and figuring out how to do it.
Они привыкли, что я молчу.
They're used to me being quiet.
Показать ещё примеры для «they're used to»...