он владелец — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он владелец»
он владелец — its owner
Это нож мясника. Думаю, мы с Альфонси знаем его владельца.
— And I think Alfonsi and I know its owner.
Гарин захватил остров в Тихом океане и объявил себя его владельцем.
Garin has seized an island in the Pacific and declared himself its owner.
Точно так же, как их владелец.
Just like its owner.
Ты сказал, что этот дух однажды послужит его владельцу в загробном мире.
You said that its spirit would one day serve its owner in the afterlife.
Дом мог бы быть неплохим, но интерьер был просто загублен на корню его владельцем.
It has the charm of a house murdered by its owner.
Показать ещё примеры для «its owner»...
advertisement
он владелец — he owns
Он владелец пивоварни.
He owns a distillery.
Потому что он владелец, нравится ему это или нет.
Because he owns it, whether he likes it or not.
Только потому, что он владелец местной газетенки, он считает себя большим авторитетом для всех.
Just because he owns a local rag he chucks his weight around.
— Он владелец ночного клуба в Парк.
— He owns a nightclub on Park.
Он владелец одного из заводов в Хуаресе.
— He owns one of the plants in Juárez. — Yeah?
Показать ещё примеры для «he owns»...
advertisement
он владелец — he's the owner
И Андервуд, его владелец...
And Underwood, he's the owner...
Тем не менее, я хочу объявить, что он владелец фермы в 125 акров.
Anyway, I want to announce that he's the owner of a 125-acre farm.
Вам нужен мой сын, он владелец.
UH, YOU'RE LOOKING FOR MY SON, HE'S THE OWNER.
Он владелец свадебного салона Чакбок.
He's the owner of Chukbok Wedding Hall
Он владелец. Проходите.
He's the owner.
Показать ещё примеры для «he's the owner»...