они заодно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они заодно»

они заодноworking with them

Так она с ними заодно.
So she was working with them.
Полимерные маски, с помощью которых можно скопировать любое лицо, восстановленные из ДНК части тела, и теперь, когда Аманда с ними заодно.
Polymers that can make copies of someone's face, body parts regenerated from source DNA, and now, Amanda is working with them.
Как ты все еще можешь доверять ей, когда знаешь, что она с ними заодно?
How can you still trust her when you know she's working with them?
Единственное, что объясняет, почему ты отсиживаешься в стороне, хотя Республика в опасности. Это то, что ты с ними заодно.
The only thing that explains why you're sitting on the sidelines while the Republic is under attack is that you're working with them.
Мы думали... что ты с ним заодно.
We thought... You were working with him.
Показать ещё примеры для «working with them»...
advertisement

они заодноhis side

Как ты могла быть с ним заодно?
How could you stand by his side?
Ты с ним заодно?
You taking his side? !
Я думал, ты с ним заодно.
I thought you were on his side.
Майки, не понял шутки, ты с ним заодно?
Now you're taking his side?
о, так теперь и вы с ним заодно.
Oh, so now you're on his side.
Показать ещё примеры для «his side»...
advertisement

они заодноpart of it

Ты с ними заодно.
You're part of it.
Думаю, вы с ними заодно.
For all I know, you're part of it.
Значит, ты с ними заодно?
You're part of this, Ben?
Я знал, что ты с ними заодно, но Кларк верил в тебя.
I knew you were a part of this, but Clark actually trusted you.
И все же, вы с ними заодно.
Yet, you're part of the problem.
advertisement

они заодноtoo

Ты с ними заодно?
Are you in on this too?
И ты был с ними заодно?
And you were in on this too?
О нет, нет, нет, только не ты с ними заодно.
Oh, no, no, no, not you, too, please.
после прекрасной духовной пищи вернуться к простым земным радостям, но я приготовила лёгкие закуски, чтобы артисты подкрепились в антракте. Ну и мы с ними заодно.
I've organised, for the interval, a buffet to sustain the artists and, I hope, for your pleasure, too.
Что, если сестры Такера с ним заодно?
Are the Gardner sisters working for them too?

они заодноthey're together

— — Они заодно.
They're together.
Они заодно.
They're together.
Они заодно. Ты слышал меня?
They're in it together.
Так ты думаешь, что они заодно, Артур и Изабель?
So you think they're in on it together, Arthur and Isabel?
Они заодно.
They're in this together.