окровавленный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «окровавленный»

На английский язык «окровавленный» переводится как «bloody».

Варианты перевода слова «окровавленный»

окровавленныйbloody

Ты взяла эту окровавленную палку... Как следует отмыла её, и зашвырнула в кусты...
You took that bloody stick... washed it off real good, and you threw it in the woods...
Народ видел на нее, стоящей с окровавленными руками, на балконе дворца.
And the people saw her standing, with bloody hands, on the balcony of her palace.
— Кто этот окровавленный солдат?
— What bloody man is that?
По его словам, он выбросил окровавленную одежду.
He threw away a bloody cloth.
Я говорил, что страницы, найденные вместе с окровавленным полотенцем недалеко от ж/д рельсов рядом с местом преступления, были выдраны из дневника.
What I mentioned were pages found near the bloody towel down the train tracks from the crime site were from a diary.
Показать ещё примеры для «bloody»...
advertisement

окровавленныйblood

Она всё время говорит о каких-то окровавленных трупах.
She keeps talking about dead people and blood.
Босс, свидетель утверждает, что видел как за угол завернула женщина с окровавленными руками.
Boss,got an eyewitness who saw a woman with blood on her hands headed around the corner.
Когда сюда вошли полицейские, они не увидели ничего, кроме окровавленной кровати.
When the cops got here they saw nothing but a blood bed.
Он сказал, что из темноты выскочил человек с окровавленными руками и наткнулся прямо на него.
He says a man came out the dark with blood on his hands and ran straight into him.
И когда я доехал до этой машины, я увидел другого парня, пытающегося встать, окровавленного.
And, uh, as I got to this car here, I saw the other guy, uh, trying to stand, covered in blood.
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

окровавленныйbloodstained

Сожаления, взаимные упрёки. Моим наследством были такие вещи, как окровавленные наволочки.
Legacies... and other things... such as bloodstained pillowslips.
Это похоже на окровавленную лужайку.
It looks like a bloodstained lawn.
Он стал окровавленным столом из живой плоти, чьи глаза стали незрячи, а из рук и ног ушла сила. Выкидышем Бога...
He is the bloodstained table of human flesh— -a quivering foetus with blind eyes, ingrowing limbs; a divine miscarriage.
Полиция прочесывала эту речку 3 дня, и не нашла ни одного пистолета. так что нельзя сравнить ваш пистолет и пули... что извлекли из окровавленных трупов жертв.
The police dragged that river for three days, and nary a gun was found so no comparison could be made between your gun and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims.
Также мы обнаружили окровавленную рубашку в вашем кабинете.
We also found a bloodstained shirt in your study.
Показать ещё примеры для «bloodstained»...
advertisement

окровавленныйblood-stained

Мы обнаружили окровавленный нож у него в кухне.
The blood-stained knife was still in his kitchen.
И цветы падали на его обнаженные ноги, на окровавленную грудь, на светлые волосы, и маленький солдат из Ломбардии спал там же на траве, завернутый в итальянский флаг. Он был рад, что смог отдать жизнь за свой народ.
And flowers kept on falling on his naked legs, on his blood-stained chest, on his blond head, and the little soldier from Lombardia slept there, on the grass, wrapped in an Italian flag, glad he could donate his life for his nation.
Окровавленный серебряный крюк?
I mean, a blood-stained, silver-handled hook?
Одной из ключевых улик против Тоби Холмса была окровавленная толстовка, найденная в его мусоросжигателе.
One of the key pieces of evidence against Toby Holmes was a blood-stained sweatshirt found in his incinerator.
Древнескандинавская пытка... сломать ребра и вывернуть наружу напоминает окровавленные крылья.
A Norse method of torture... breaking the ribs and spreading them out to resemble blood-stained wings.
Показать ещё примеры для «blood-stained»...

окровавленныйbleeding

Он был моим окровавленным рыцарем.
He was my bleeding knight.
Я посреди огромной комнаты с окровавленным животом.
I am in a huge room and I am bleeding from the stomach.
Однажды она была найдена без одежды и окровавленная, ...бредущая по улицам, едва живая.
She was found one day naked and bleeding... wandering the streets, barely functional.
Я просто превратилась в кричащее, окровавленное, потное животное.
I just turned into this screaming, bleeding, Sweating animal.
Теперь вопрос в следующем: эти окровавленные сердца действительно ведьм или просто хиппи?
Now the question is, are those bleeding hearts actually witches or just hippies?
Показать ещё примеры для «bleeding»...

окровавленныйgory

Многие сайты платят много зелени за такую окровавленную штуку.
I mean, a lot of these sites shell out big bucks for the gory stuff.
Окровавленный материал!
Gory stuff!
Она вошла, а он лежит — весь окровавленный.
She let herself in and there he was — in all his gory.
Я не могу смотреть на окровавленные внутренности, за исключением, конечно, на сцене.
I can't bear the sight of gory entrails, except, of course, on stage.
А потом прогрызёт проход через горло и сожрёт твоё окровавленное сердце.
Then he'll burrow down your throat and eat your gory heart.