окоченевший — перевод на английский

Варианты перевода слова «окоченевший»

окоченевшийstiff

Я нашел его в морозильнике, окоченевшего, и решил, что он случайно запер сам себя.
I found him in the freezer, stiff as a board, I figured he locked himself in there by accident.
"Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
"I'll open the bottle and they'll find me stiff.
Но спустя пару часов он превратился в избитое и окоченевшее бревно.
A few hours later he's covered in injuries and stiff as a board.
advertisement

окоченевшийnumb

Когда он спустя 41 час, окоченевший до полусмерти, вернулся в лагерь, он доказал всем то, что никто не мог себе представить.
When he was 41 hours later, numb to death, returned to the camp, He proved to all that no one could have imagined.
Окоченевший.
Numb.
Но... окоченевший и в порядке одно и то же.
But... numb and fine are the same.
advertisement

окоченевшийcold

Думаю, придётся вырывать его из твоих окоченевших мёртвых рук.
I'll probably have to pry it out of your cold, dead hands.
Ты получишь это копье только через мой окоченевший труп.
The only way you're getting that spear is by prying it from my cold, dead hands.
advertisement

окоченевшийfrozen

Их обнаружили окоченевшими от холода в Саут-Эри на прошлой неделе.
They were found frozen to death in South Erie, last week.
К счастью, моя окоченевшая рука на штурвале было именно тем, что нужно самолету.
Luckily, my frozen hand on the stick was exactly what that plane needed.

окоченевший — другие примеры

Его нашли окоченевшим в морозильной камере.
He was found in the cold room.
Окоченевшего и, на взгляд обывателя, вполне похожего на египетскую мумию. Ведь ее они и ожидали увидеть...
Rigid with rigor mortis and to a laymars eyes not unlike an Egyptian mummy which was the kind of thing they were expecting to see anyway.
Дурак, не будь здесь Сергея... ты и твой кузен были бы окоченевшими пиздарванцами.
Fool, if it wasn't for Serge here... you and your cuz both would be cadaverous motherfuckers.
Окоченевшее и завернутое в одеяло.
All leathery and curled up on a blanket.
Парень был уже окоченевшим, когда я туда пришел.
— All I'm saying is the white boy was chalk ready when I got there.
Показать ещё примеры...