оказывать влияние — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «оказывать влияние»

«Оказывать влияние» на английский язык переводится как «to exert influence».

Варианты перевода словосочетания «оказывать влияние»

оказывать влияниеinfluence

Если ты займешь свое место в палате лордов, ты можешь стать прекрасным оратором и оказывать влияние на ход дела.
If you took your seat in the Lords, you could make great speeches that would influence events.
— Но это моя жена! — Да хоть сама Святая Розалия... ты не должен оказывать влияние на волеизъявление.
Even if Santa Rosalia... you should not influence the will of the voter.
Поверь, это неправильный способ заводить друзей и оказывать влияние на людей.
This is not the way to make friends and influence people, trust me.
Я хотел быть уверен, что ничто не оказывает влияния на его решение, чтобы никто не мог заставить его поступиться своим собственным видением.
I wanted to make sure no one could influence his decisions, no one could force him to act against his own judgment.
Он хочет кого-то, на кого он может оказывать влияние.
He wants someone he can influence.
Показать ещё примеры для «influence»...
advertisement

оказывать влияниеaffecting

является некоторым видом взаимосвязи наблюдателя и материи, которая действительно делает вещи реальными для вас, и оказывает влияние на ваше восприятие реальности.
It may very well be that what is happening there... is some kind of observer/matter interrelationship... which is indeed making things real for you... affecting how you perceive reality.
Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы.
Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves.
Да, и что бы это ни было, оно оказывает влияние на весь генОм.
Yes, and whatever it is, it's affecting the entire genome.
Только что Вы сказали, что Вам не хватает сна и что это оказывает влияние на Ваши заключения?
— So you're saying that you're sleep-deprived and it's affecting your judgment?
Это может оказывать влияние на трезвость ее ума.
It might affect her judgment.
Показать ещё примеры для «affecting»...
advertisement

оказывать влияниеeffect

Эти таблетки не оказывают влияния на уже случившееся зачатие.
The morning-after pill has no effect on established pregnancies.
Он оказывает влияние на молодежь, на публику, на прессу, ему подражают.
Because of their effect on our youth on the public, on the media, you get copycats.
Очевидно, иногда это оказывает влияние на его поведение.
Obviously that's going to have an effect on his behaviour at times.
Что я хочу сказать... она выглядит как более агрессивный подход оказывает влияние на местных жителей.
What I'm saying is... it looks like a more aggressive approach is having an effect on the locals.
Я читал, что травма мозга оказывает влияние...
I've read that brain trauma has an effect...
Показать ещё примеры для «effect»...
advertisement

оказывать влияниеimpact

Они оказывают влияние на всех нас здесь, на Земле, потому что черные дыры могут оказаться ключом к пониманию природы окружающей нас действительности.
They impact all of us here on Earth, because black holes just might be the key to understanding the true nature of reality.
Я верю, что он оказывает влияние на людей.
I feel like what I do has an impact on others.
В смысле, они надеюстся, что не оказывая влияния, они окажут влияние.
I mean, they're hoping that by having no impact, they'll have an impact.
Нет, если это может оказывать влияние на твой подход к делу.
Not if it potentially impacts your approach on a case.
Твои слова перестали оказывать влияние.
Your words have ceased to have impact.
Показать ещё примеры для «impact»...