озноб — перевод на английский

Быстрый перевод слова «озноб»

«Озноб» на английский язык переводится как «chills» или «shivers».

Варианты перевода слова «озноб»

ознобchills

Да, озноб, лихорадка, пот.
Yeah. Chills, fever, sweaty.
Меня всю ночь бил озноб и мучила жажда.
I had chills and thirst.
Я хочу сказать, это мило и всё такое, но меня от этого озноб пробивает.
I mean, it is sweet and everything, but it kind of gives me dumb chills.
Озноб, жар.
Chills, fever.
У него озноб и температура подскочила.
Cameron: He has the chills and his temperature is spiking.
Показать ещё примеры для «chills»...
advertisement

ознобshivering

Год назад у него была третья степень ожога, это более 54% его тела и прошлой ночью прибыл с дезориентацией и ознобом.
He suffered third-degree burns over 54% of his body, a year ago, and arrived in the ER last night, disoriented and shivering.
Мистер Бэй делал не больше, чем любой из нас бы делал, согреваясь от озноба, и по этой причине тряс руками в карманах.
Mr. Bay was doing nothing more than what any of us would do, which was warming his shivering, and therefore, shaking hands in his pockets.
Ее трясло от озноба. Да, но сначала ты должна была спросить у меня.
She was all shivering and shaking away.
— Просто озноб.
— I'm shivering.
23 июня, мне опять стало плохо, сильный озноб, и страшно болит голова.
June 23, again I felt bad, shivering and scared headache.
Показать ещё примеры для «shivering»...
advertisement

ознобcold

Его рвало кровью и у него был озноб?
Tell me, boy, was he vomiting blood... and complaining that he was cold?
Это началось с озноба и болей в костях.
It started with cold and aching bones.
Озноб и боль в костях.
Cold, and aching bones.
И озноб, и жар.
It could be cold, it could be fever.
Ни кашля, ни озноба, ни лихорадки.
No cough, no cold, no fever.
Показать ещё примеры для «cold»...