озноб — перевод на английский
Быстрый перевод слова «озноб»
«Озноб» на английский язык переводится как «chills» или «shivers».
Варианты перевода слова «озноб»
озноб — chill
Да, озноб, лихорадка, пот.
Yeah. Chills, fever, sweaty.
У меня начинается озноб.
I'm... I'm starting to get the chills, I am.
Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции — жар, боли, озноб.
He's suffering from the side effects of a viral infection — fever, aches, chills.
Меня всю ночь бил озноб и мучила жажда.
I had chills and thirst.
Я хочу сказать, это мило и всё такое, но меня от этого озноб пробивает.
I mean, it is sweet and everything, but it kind of gives me dumb chills.
Показать ещё примеры для «chill»...
озноб — shiver
— Просто озноб.
— I'm shivering.
Он уже не в горящем доме, но у него все еще озноб.
Stop doing it. He's not in a burning building anymore, and he's still shivering.
Мистер Бэй делал не больше, чем любой из нас бы делал, согреваясь от озноба, и по этой причине тряс руками в карманах.
Mr. Bay was doing nothing more than what any of us would do, which was warming his shivering, and therefore, shaking hands in his pockets.
— У нее гиперемия и озноб...
— She's flushed and she's been shivering...
Ее трясло от озноба. Да, но сначала ты должна была спросить у меня.
She was all shivering and shaking away.
Показать ещё примеры для «shiver»...
озноб — cold
У меня озноб и пот!
I'm cold and sweaty!
Его рвало кровью и у него был озноб?
Tell me, boy, was he vomiting blood... and complaining that he was cold?
Это началось с озноба и болей в костях.
It started with cold and aching bones.
Озноб и боль в костях.
Cold, and aching bones.
У меня озноб.
I'm cold.
Показать ещё примеры для «cold»...