одно одолжение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одно одолжение»
одно одолжение — favor
Ты сделаешь для меня одно одолжение?
Will you do me a great favor?
Сделайте мне одно одолжение.
Do me a favor.
Хочу, чтоб вы сделали мне одно одолжение.
I want you to do me a favor.
— Хочу попросить вас об одном одолжении. — Пожалуйста.
— I will ask a favor.
Я... хотел попросить об одном одолжении...
I... wanted to ask you a favor...
Показать ещё примеры для «favor»...
advertisement
одно одолжение — favour
— Мне нужно от вас одно одолжение.
— I need you to do me a favour.
Можете сделать мне одно одолжение?
Would you do me a favour?
Я хочу попросить вас об одном одолжении, босс.
I got a favour to ask you, boss.
Так или иначе, я пойду с тобой, но сначала я хотел бы попросить тебя об одном одолжении.
I'll go with you anyway, but first I have to ask for a favour
Если честно, я хотел просить об еще одном одолжении.
ACTUALLY, I HAVE ANOTHER FAVOUR.
Показать ещё примеры для «favour»...
advertisement
одно одолжение — one more favor
Мне неловко беспокоить вас, но могу я попросить еще об одном одолжении... Могу я позвонить?
I hate to bother you, but if I could ask one more favor... could I use the phone?
Но я хотел бы попросить еще об одном одолжении.
But I do have one more favor to ask.
Можешь сделать мне еще одно одолжение?
Can you do me one more favor? Sure.
Э, ещё одно одолжение...
Uh, one more favor?
Можешь сделать мне еще одно одолжение?
Can you do me one more favor?
Показать ещё примеры для «one more favor»...