одного шага — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одного шага»

одного шагаone step

Эти девушки из колледжа, они все на один шаг от улицы.
These college girls, they all one step from the street.
Теперь, один шаг вниз и считайте шаги, пока переходите.
Now, one step down and count your steps as you go across.
Один шаг вверх!
One step up!
От пепла Авроры до солнечного огня золота один шаг.
From the ashy dawn to the sunfire of the gold, is but one step.
Один шаг вправо, три шага вперед, и... пять шагов...
One step to the right, three steps forward, and... five steps...
Показать ещё примеры для «one step»...
advertisement

одного шагаone more step

Еще один шаг, и я стреляю!
And one more step and... bam!
Еще один шаг, и спокойной ночи.
One more step and you die.
Еще один шаг для вас.
One more step for you.
Ещё один шаг и я вас убью.
One more step and I'll kill you.
— Еще один шаг — и я вас убью.
One more step and I'll kill you.
Показать ещё примеры для «one more step»...
advertisement

одного шагаtake one step

Сделаешь один шаг, и я стреляю.
If you take one step, I will kill you.
Один шаг назад.
Take one step back.
Короче, один шаг через порог — и ты покойник.
Take one step over this wall and you'll be a dead man.
Один шаг и покойник.
You take one step and you're dead.
Еще один шаг и я выстрелю.
— You take another step, I'll shoot.
Показать ещё примеры для «take one step»...
advertisement

одного шагаone move

Ни одного шага без моей команды.
But they don't move without my authorization.
Клянусь, Менахем, один шаг и я стреляю.
I swear, Menachem, you move and I'll shoot you.
Один шаг, и я его прикончу.
One move out of you two guys and I'll drill him.
Вы, уроды, сделаете хоть один шаг, и я настрогаю из чудо-ребенка тройню.
You make one move, and I'll slice the Miracle Kid into triplets.
Я это вижу , сделай еще один шаг
I've seen to that now get a move on!
Показать ещё примеры для «one move»...

одного шагаtake one more step

Луи, я бы не хотел застрелить тебя, но если ты сделаешь еще хоть один шаг!
— I don't want to shoot you but I will if you take one more step.
Сделаете еще один шаг и Я прикажу открыть огонь.
Take one more step and I'll be forced to have them open fire.
Еще один шаг и я дыхну на вас огнем!
Take one more step, and I'll breathe fire on you!
Если я сделаю еще один шаг то окажусь так далеко от дома, как никогда в жизни.
If I take one more step it'll be the farthest away from home I've ever been.
И если ты сделаешь еще один шаг, я расскажу всем этим людям твою тайну.
And if you take one more step, I'm gonna tell all these people your secret!