одеколон — перевод на английский

Варианты перевода слова «одеколон»

одеколонcologne

Верни одеколон сейчас же!
— Give me back my cologne! — Mother!
Мне нужен одеколон.
I want my cologne.
— Вы всё ещё готовите мужской одеколон, под названием «Имперский»?
— You are still preparing men cologne Called imperial?
К сожалению, «Имперский» одеколон снят с продажи.
Unfortunately, the imperial cologne no longer available.
Меня иногда слегка раздражает его одеколон, но помимо этого...
Only his cologne sometimes gets a little on my nerves, but besides that...
Показать ещё примеры для «cologne»...
advertisement

одеколонwearing cologne

Ниликс... это — твой одеколон?
Neelix... are you wearing cologne?
— От него пахло одеколоном.
He was wearing cologne.
Ты что, душился одеколоном?
Are you wearing cologne?
Вы пользуетесь одеколоном?
Are you wearing cologne?
— Люк, детка, ты пользовался одеколоном?
— Luke, sweetie, are you wearing cologne?
Показать ещё примеры для «wearing cologne»...
advertisement

одеколонaftershave

Ты сменил одеколон, или у тебя кто-то был?
Did you change your aftershave? Or did you have a visitor?
Дело в улыбке? Одеколоне? Способности смеяться над собой?
Is it the smile, is it the aftershave, is it the capacity to laugh at myself?
От тебя прет одеколоном и жарким по-мексикански.
You smell like aftershave and taco meat.
— Что у тебя за одеколон?
Must be your aftershave.
От него несло одеколоном.
He smelled of aftershave.
Показать ещё примеры для «aftershave»...
advertisement

одеколонperfume

— Э, не, ребятки, что одеколон...
No, guys. — What is perfume?
Одеколон на моих ботинках.
Perfume on my boots.
Это одеколон, который Эвелин подарила мне на день рождения.
This is the perfume that Evelyn gave me for my birthday.
Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения!
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday!
Потому что пользуется таким сладким одеколоном.
He uses such a sweet perfume.
Показать ещё примеры для «perfume»...

одеколонeau de cologne

Вот,например-ванная Радия, есть Одеколон Радия,
Here is the Radium bath products, there's the Radium Eau de Cologne,
Это одеколон.
It's Eau de Cologne.
Не переживай, я уверен, что ты отобьёшь эту вонь одним из тех модных одеколонов, которые ты так любишь.
Oh, don't worry, I'm sure you could cover it up with some of that fancy eau de cologne you like so much.
И небольшой совет... на будущее — немного одеколона,
And a little advice... ..in future, a splash of Eau de Cologne...
Ты не любишь одеколон и не пользуешься им.
You don,t like Eau de Colognes, you don,t use 'em.