ограничу себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ограничу себя»

ограничу себяconfine myself to

Врачи говорят, "Да, я ограничу себя одной очень неприятной частью человеческого тела весь день, каждый день.
Doctors go, "Yes, I will confine myself to one particularly objectionable part of the human body all day, every day.
Я ограничу себя простыми домашними подробностями, не интересными никому, за исключением семьи.
I'll confine myself to simple domestic details, of no interest to anyone except the family.
Юная леди, мне придется позвонить в полицию. если вы не ограничите себя Английским и притом осмысленным Английским.
Young woman, I shall call the police unless you confine yourself to English and sensible English at that.
advertisement

ограничу себяlimit yourself

увеличьте жилую зону, ограничив себя всего лишь несколькими большими вещами.
maximizing living space by limiting yourself to just a few large items.
Я думаю, маловероятно, что он ограничил себя Китти и Мелани Вилкас за последние пять лет.
I think it's highly unlikely that he limited himself to just Kitty and Melanie Vilkas over the last five years.
Не используй свою вторую свадьбу как причину, чтобы ограничить себя.
Do not use your second wedding as an excuse to limit yourself.
advertisement

ограничу себя — другие примеры

Я ограничил себя жизнью, и тем самым маленькими правилами, которые ей свойственны.
I bound myself to life, and with it to the little rules by which it is lived.
Постарайтесь просто ограничить себя.
— You could smoke one less.
Улыбайтесь почаще! Ну, и немного ограничьте себя в еде.
Then we'll just have to make a few adjustments in your diet.
Я думаю, Шванкмайер поступил очень остроумно, ограничив себя, зачастую, довольно очевидными, легко доступными предметами домашней утвари.
ROGER cardinal: I think Svankmajer has, very wittily, restricted himself to fairly obvious, easily-accessible kitchen objects, very often.
Может, мне стоит ограничить себя и не пить после ужина кофе?
Perhaps I should keep a closer eye on my after-dinner coffee consumption.
Показать ещё примеры...