овсяной — перевод на английский

Варианты перевода слова «овсяной»

овсянойoatmeal

Господин, ваш дядя, всегда завтракал овсяным супом с гренками.
The uncle had oatmeal with toast.
В твоем возрасте нужно есть овсяную кашку, ...чтобы была здоровая печень.
At your age, you need to eat oatmeal gruel, ... That was a healthy liver.
Мама, овсяная каша — моя любимая каша.
Mom, oatmeal — my favorite cereal.
Овсяное печенье в твоем кармане.
The oatmeal cookie in your pocket.
Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?
Pastrami and oatmeal cookies.
Показать ещё примеры для «oatmeal»...

овсянойoat

Они только из побегов пшеницы, овсяных отрубей и стручков рожкового дерева.
Really? Well, these are just wheat germ, oat bran and carob.
Я засунул кучу тех овсяных шариков в вашу систему вентиляции.
I stuck a bunch of those oat rolls in your heating vent.
Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка.
Maltodextrin, oat powder, whey isolate.
А булки овсяные на меду.
With honey oat bread, please.
Ее покупки были разбросаны вокруг... овсяные хлопья и розовый крем.
Her shopping was scattered all about... porridge oats and pink custard powder.

овсянойporridge

Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Soft and spiritless as porridge!
Я буду чай, овсяную кашу и яйца с беконом, пожалуйста.
Yes, I'll have tea and porridge and bacon and eggs, please.
Можно сказать, что всё человечество — это овсяная каша.
You could say that we are like porridge.
Все вместе мы становимся единой большой овсяной кашей, тёплой, вкусной и питательной. А в чём-то эта каша даже красива.
Together we become a big porridge... that's warm, tasty, and nutritious... and yes, quite beautiful, too.
А овсяная каша, на самом деле, была изобретена в Китае.
Now, porridge was invented, in fact, in China.
Показать ещё примеры для «porridge»...