Here. Two cups of oats in the morning and in the evening.
Овес на утро и вечер, два горшка.
Needs: oats, barley, carrots.
потребности: овес, ячмень, морковь.
There's sugar beet and oats to sow, and cabbage, kale and potatoes for the winter.
Нужно еще сажать овес и свеклу, а еще кочанную и листовую капусту и картошку на зиму.
I plant oat, and they eat it.
— Я сею овес, склевывают кукурузу.
Показать ещё примеры для «овёс»...
A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby.
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
Oats are not from poverty.
Овёс не от бедности.
— Oats are beneficial to health .
— Овёс для здоровья полезно.
Oh, you know, oats and hay.
Овёс, сено.
I'm sowing my wild oats.
Сею свой дикий овёс.
For an extra bucket of oats?
А за лишнее ведро овса?
No oats, no mess, no kicks, no runnin' away...
Никакого овса, грязи, копыт и побегов...
She likes a little carrot after her oats... and she likes it... when you scratch her behind the ear.
Ей нравится маленькая морковка после овса. Ей нравится, когда ее чешут за ухом.
I haven't sown any oats anywhere.
Я нигде не посеял овса.
In the Schrute family, we have a tradition where when the male has sex with another woman he is rewarded with a bag of wild oats left on his doorstep by his parents.
В семье Шрутов есть традиция. После секса с женщиной наш мужчина получает в награду корзину овса, которую родители оставляют у него на пороге.
You can use those oats to make oatmeal, bread...
Варите из овса кашу, пеките хлеб...
Not like the horse no hay or oats, so that in a few days remains weak:
У лошади не было ни сена, ни овса, через несколько дней она ослабела.
— How much oats you usually give him?
— Сколько овса вы ему обычно даете?
Half a million bushels each of barley, oats, and rye.
По полмиллиона бушелей ячменя, овса и ржи.
There's a bag of oat.
Так, мешок овса.
What'd he pay you with... Oats?
Чем же она расплатилась...овсом?
"Oat bag time."
"Время мешка с овсом."
And can I get mine with extra oats?
с двойным овсом.
Oats?
Овсом?
Then feed it oats and leave me alone.
Тогда накорми его овсом и оставь мне.
Your breath did smell like oats this morning, so, you know, come on up.
When socking Constable Oates with your umbrella, let him have it with every ounce of muscle.
Когда ты будешь бить констебля Оутса зонтом, вложи в это всю свою силу.
— l've promised Stephanie I'll go to Oates' cottage for her dog.
Я обещал Стефани, что украду ее собаку из коттеджа Оутса.
I see, so, having lured Gussie into de-dogging Constable Oates, you're going to sit here hoping he'll do it?
Ты уговорила Гасси забрать собаку у констебля Оутса... и будешь сидеть здесь в надежде, что он это сделает.
It was when I was in that tree, gazing down at Constable Oates and hearing him describe the situation as a fair cop.
Когда я сидел на дереве смотрел на констебля Оутса и услышал,.. как он называет все это поимкой на месте преступления.
Показать ещё примеры для «оутса»...
Hey, Robert, you remember when we went as Hall and Oates?
Эй, Роберт, помнишь, как мы нарядились в Холла и Оутса?
And here in New York City, security has been beefed up and preparations are continuing well into the night for the funeral of Vice President Maxwell Oates.
В Нью-Йорке предприняты повышенные меры безопасности... в связи с продолжающейся, не смотря на поздний вечер, подготовкой похорон вице-президента Максвелла Оутса, прощание с которым начнётся завтра утром в церкви Святого Варфоломея.
The funeral of Vice President Maxwell Oates a former five-term U.S. senator and Cold War warrior whose greatest legacy may be as architect of the new era of Russian-American relations.
Здесь проходят похороны вице-президента Максвелла Оутса, сенатора, пять раз избиравшегося на этот пост, активного деятеля времён холодной войны... и архитектора новой эры российско-американских отношений.
Ian Seroy admitted him and the other two guys, they killed Michael Oates. It was Cassidy who was the ringleader.
Йен Сирой признался, что он и двое мужчин убили Майкла Оутса, и что Кэссиди был зачинщиком.
You know, I saw the smug look on Cassidy's face, and just thinking that a guy like him can get away with killing a Marine like Michael Oates.
Увидел на его роже высокомерность, и подумал: это чмо не уйдёт от убийства Майкла Оутса.
So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, the Aveeno moisturizer after every bath.
Нарезанное авокадо, овсянка с абрикосами, после ванной мажь его детским кремом.
And she ripped into his torso, like a gerbil shredding a quaker oats box, sending chunks of viscera and an aerosol mist of blood all over the skanky concubine.
И она вгрызлась в его торс, как песчанка вгрызается в банку овсянки, взметая в воздух куски внутренностей и легкая кровяная дымка покрыла порочную наложницу.
Показать ещё примеры для «овсянка»...
Hay, oat bucket and all.
Подайте ему ведро овсянки и всё.
Man has been eating God's oats for a thousand years. It's not the place of an 8-year-old boy to change that tradition.
Человек ест овсянку тысячу лет и восьмилетнему мальчику не пристало менять эту традицию.