обязанностей присяжного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обязанностей присяжного»

обязанностей присяжногоjury duty

Я просто хотела тебе сказать, что еду в Чикаго по повестке для отбытия обязанностей присяжной, потому что я так и не поменяла регистрацию на нью-йоркскую.
Oh, right, well, I just wanted to let you know that I have to go to Chicago for jury duty because I never changed my residence to New York.
Она могла заявить о своих финансовых трудностях и отказаться от обязанностей присяжного.
She could have claimed financial hardship and ducked jury duty.
Джим лгал насчёт своего исполнения обязанности присяжного.
Jim was lying about jury duty.
Наш медовый месяц был куда приятнее обязанностей присяжного.
Our honeymoon was far more enjoyable than jury duty.
Дядя Кенни снял с себя обязанности присяжного, притворившись расистом.
Uncle Kenny got out of jury duty by pretending to be a racist.
Показать ещё примеры для «jury duty»...
advertisement

обязанностей присяжногоjury

Вы освобождаетесь от обязанностей присяжного.
You have been excused from serving on this jury.
Если она почувствует, что ее ребенку грозит смертельная опасность, отказаться от обязанностей присяжного будет малой платой за то, чтобы с ним ничего не случилось. Понятно.
If she felt her child were in mortal danger, hanging a jury would be a small price to pay to ensure his safety.
Мне нужно, чтобы ты подготовила сводку по ответственности за уклонение от обязанностей присяжного.
I need you to do some research for me on criminal liability for skipping out on a jury.
Итак, вы знаете, чего ожидать и я надеюсь, вы воспримете исполнение обязанностей присяжного как полезный опыт.
Now that you know what to expect, I hope that you will find jury service To be a pleasant experience.
Даже не верится, что такого как ты призвали к исполнению обязанности присяжного.
I can't believe they let someone like you serve on a jury.
Показать ещё примеры для «jury»...