обычно работаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычно работаю»

обычно работаюusually work

Я обычно работаю по ночам.
I usually work nights.
До каких ты обычно работаешь До пяти?
And you usually work till what time, five?
Значит этот кресло-психологический шаблон Обычно работает на тебя?
Does this arm-chair psychology routine usually work for you?
Эй, Кэм, разве садовник обычно работает по субботам? Я не знаю.
Hey, cam, does the gardener usually work on saturdays?
Я обычно работаю в Азии, но получила это назначение, чтобы добыть компромат на нового президента.
I usually work in Asia, but I got this assignment to get some dirt on the new President.
Показать ещё примеры для «usually work»...
advertisement

обычно работаюused to work

Был свидетель убийства, человек, который обычно работал на Терминал Доке.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.
Я тоже обычно работаю с бетоном...
I used to work in concrete too...
Вы обычно работаете с крупными делами.
You used to work major case.
В свои летние каникулы она обычно работала на причале.
All right, she used to work her high school summers at the marina.
Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю.
I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with.
Показать ещё примеры для «used to work»...
advertisement

обычно работаюnormally work

Со мной Гарольд, он обычно работает днем.
— Mm-hmm. — He normally works during the day. — Hey, Becky.
Джордан обычно работает на складе.
Jordan normally works in the stock room.
Она обычно работает с лошадьми.
I'm just gonna use the head for my rec-room wall. She normally works on horses.
Обычно работает с отцом, рыбаком, но три недели назад подключился к морским поискам Тоша.
Normally works with his father, a fisherman, but joined Tosh's salvage operation three weeks ago.
— Вы обычно работаете после обеда?
— You normally work after dinner?
Показать ещё примеры для «normally work»...
advertisement

обычно работаюusually

Что обычно работаю на ощущениях.
I can usually just feel it.
Обычно работает на оба фронта.
Usually supplies both sides.
Суррогатные партнёрши обычно работают под надзором психотерапевта.
Surrogates usually need to work with a supervising psychotherapist.
Извините... здесь обычно работают двое, Майк и Колин, но Майка не видно.
Sorry, the... this segment's usually a two shot of Mike and Colleen and Mike's not there.
Твои простейшие заклинания обычно работают только в половине случаев.
Your basic spells are usually only fifty-fifty.
Показать ещё примеры для «usually»...

обычно работаюworks

Ты же знаешь, как мы обычно работаем:
You know how it works.
я знаю, как это обычно работает:
I know how this works!
"ак она обычно работает.
It's just how she works.
Снайперы обычно работают в паре...
Snipers work in two-man teams.
— Да. Аппарат как он обычно работает?
The machine— how does it work on a good day?