объявил в розыск — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «объявил в розыск»
объявил в розыск — bolo
Объявите в розыск черный фургон, он движется на юг по Вестминстер. Номер — десять пять шесть два, Сьерра.
I need a BOLO on a black cargo van heading south on Westminster license-plate number 10562-Sierra.
— ДиНоззо, объяви в розыск.
— DiNozzo, BOLO.
Внедорожник, который пытался сбить Натали, объявили в розыск, полиция проверяет уличные камеры.
BOLO's out on the SUV that tried to run Natalie over, and NOPD is checking street cams.
Нужно объявить в розыск Рэйлана Гивенса.
I'm gonna need a BOLO issued for Raylan Givens.
Нужно объявить в розыск Рэйлана Гивенса.
Yeah, I'm gonna need a bolo issued for Raylan Givens.
Показать ещё примеры для «bolo»...
advertisement
объявил в розыск — put out a bolo
Трипп сказал, что ты объявил в розыск молодую девушку.
Tripp said you put out a BOLO on a young lady.
Мы объявили в розыск машину Бреннана.
We put out a BOLO on Brennan's car.
Я объявлю в розыск Рикки и Лео.
I'll put out a BOLO on both Ricky and Leo.
Объяви в розыск машину Линден.
Call off all searches now! Put out a BOLO on Linden's vehicle
Я уже сказала Тони, чтобы объявил в розыск.
I already told Tony to put out a BOLO.
Показать ещё примеры для «put out a bolo»...
advertisement
объявил в розыск — put out an apb on
Стефан, объяви в розыск Кристоффера Скарина...
Put out an APB on Kristoffer Skarin...
Затем объявите в розыск Гордона Стюарта Норткотта.
Then put out an APB on Gordon Stewart Northcott.
Да. Мы объявили в розыск Джулиана.
Yeah, we put out an APB on Julian.
Объяви в розыск Теллера за нападение.
Put out an APB on Teller for assault.
Мисс Шоу, полиция Нью-Йорка только что объявила в розыск угнанную машину, которую вы водите.
Ms. Shaw, NYPD just put out an APB on that stolen vehicle you're driving.
Показать ещё примеры для «put out an apb on»...
advertisement
объявил в розыск — out an apb on
Объяви в розыск красную Фиесту с белой задней дверью. Номер я не видел. Мы пытались связаться с тобой...
Put out an APB on a red Fiesta with a white rear door.
Объявите в розыск Лайлу Вест, она же Лайла Турней, подозревается в поджоге.
Put out an APB on Lila West, aka Lila Tournay, suspected arsonist.
Объяви в розыск Теллера. За нападение.
Put out an APB on Teller.
Мэгги объявили в розыск.
There's an APB on Maggie.
Тебя объявили в розыск, за твоим домом следят.
The APB on you, they're watching your house.
Показать ещё примеры для «out an apb on»...
объявил в розыск — put out the
Может, и Броуди стоит объявить в розыск.
Maybe we should put one out on Brody, too.
Её уже объявили в розыск, поэтому в аэропортах, на железной дороге и на паромах она не скроется.
Intelligence have put out an APW, so the airports, railways and ferry ports are aware.
Объявите в розыск его машину.
Put a B.O.L.O. out on his car.
Вики, пускай Дейтон пришлет криминалистов к заправке Эдди, и объяви в розыск шерифа и Брина Хаскелла, немедленно отправь патруль к их домам.
Vicky, you need to have Dayton send a C.S. unit out to Edie's, and you put an A.P.B. out on the Sheriff and Breen Haskell, and send units over to their houses immediately.
И объявим в розыск Вирджила.
Put out an A.P.B. on Virgil.
Показать ещё примеры для «put out the»...
объявил в розыск — put in an alert for
Джексон, объяви в розыск большой грузовик.
Jackson, put in an alert for that big truck.
Я объявлю в розыск большой грузовик.
I'll put in an alert for this big truck.
Нужно объявить в розыск Бьюик LeSabre 99 года.
We'll put out an alert on a '99 Buick LeSabre.
Я объявлю в розыск ее машину.
I put an alert out on her vehicle.
Флайт, объявите в розыск повозку этого человека.
Flight, put an alert out for this man's cart.