обрезок — перевод на английский

Варианты перевода слова «обрезок»

обрезокtrimming

О. Вы выбрасываете обрезки.
Oh. You don't keep your trimmings.
То есть, ваши обрезки...
So, your trimmings, you just...
Эм, Мистер Конрад, не забыли ли вы сохранить для меня обрезки?
Uh, Mr. Conrad, did you remember to save the trimmings for me?
Я хочу, чтобы они убрали эти обрезки.
Well, I want them to finish those trimmings.
Обрезки? Господи.
Trimmings?
Показать ещё примеры для «trimming»...

обрезокclipping

Я компостировал билеты, и обрезки остались на платформе. Я предъявлю их вам в качестве доказательства!
I clipped all the tickets and the clippings'll be on the platform now.
— Там уже нет обрезков!
The clippings are not there now.
Он брал его волосы, слюну, мочу, обрезки ногтей?
Did he take any hair, did he take any spit, urine, fingernail clippings?
Она обрезки ногтей в землю закапывает.
She buries her nail clippings in the dirt.
Они даже пробовали какой-то вид голодания, в котором они должны были только пить коктейли сделанных из родниковой воды и лужаечных обрезков.
They even tried some kind of fast... where they only drank shakes made out of creek water and lawn clippings.
Показать ещё примеры для «clipping»...

обрезокtoenail clippings

Обрезки ногтей, и я вам даже покажу цену.
Toenail clippings, and I'm even going to set the scene for you.
Вы когда-нибудь пытались сохранить обрезки ногтей на ночь, а?
Did you ever try to save your toenail clippings overnight, huh?
И иногда ты будешь находить обрезки ногтей, разбросанные по всей ванне.
And sometimes you will find his toenail clippings scattered around your toilet.
Расскажи ей про тот случай, когда мы жарили обрезки ногтей в микроволновке.
Tell her about the time we microwaved our toenail clippings.
Гито был настолько безумен, что собирал обрезки своих ногтей в банку.
Guiteau was so crazy, he kept all his toenail clippings in a jar.