образец днк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «образец днк»

образец днкdna sample

Ещё они могут захотеть образец ДНК.
They may ask for a DNA sample.
Убедитесь, что вы взяли образец ДНК прежде, чем избавитесь от тела.
Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body.
Теперь возьмём образец ДНК.
Now to take a DNA sample.
Они хотят образец ДНК.
They want a DNA sample.
Они хотели образец ДНК.
They wanted a DNA sample.
Показать ещё примеры для «dna sample»...
advertisement

образец днкdna

Что ж, Трэйси, Секретная служба обладает образцами ДНК и отпечатками пальцев своих подопечных.
— The Secret Service, for obvious reasons keep meticulous records, the DNA, the fingerprints. -Yes.
Я пока ищу образцы ДНК. На всём, что мы обнаружили.
Make a DNA search on everything we found.
Мне нужен только образец ДНК, таканчик из-под кофе вполне подойдет.
All I need is some DNA proof — cup of coffee should do the trick.
Вроде как, вы можете взять образец ДНК.
They say you can get DNA off it.
У нас есть ордер на взятие у вас образца ДНК.
We have a, uh, court order here for your DNA.
Показать ещё примеры для «dna»...
advertisement

образец днкd.n.a. sample

Образец ДНК разморожен и готов к клонированию.
The D.N.A. sample has been taken out of frozen stasis.
— Центральная, возьми мой образец ДНК... Сейчас же.
Central, take... this D.N.A. sample now.
— Подтверждаю, судья Рико. Новый образец ДНК размножен и клоны уже делаются.
The new D.N.A. sample has been multiplexed, and the gametes are already dividing.
— Ну, ему придется сдать образец ДНК завтра в 24-ом полицейском участке. Дело в том, что я просто хотела защитить тебя.
Well, he might want to take a D.N.A. sample down to the 24th precinct tomorrow the point is I did it to protect you.
Я пришла получить образец ДНК.
I came to get a D.N.A. sample.
Показать ещё примеры для «d.n.a. sample»...
advertisement

образец днкdna swab

— Мне нужен образец ДНК.
— I need a DNA swab.
Сдать образец ДНК?
A DNA swab?
Ты ускорила проверку того образца ДНК?
— Did you fast-track that DNA swab they took last week?
Вы не против дать нам образец ДНК?
Would you mind if we took, er, a DNA swab?
Чтобы провести идентификацию нужен будет образец ДНК, желательно миссис Дойл. Это приемлемо? Да, конечно.
To do a proper identification I'll need a DNA swab... ..preferably from Mrs Doyle, would that be all right?
Показать ещё примеры для «dna swab»...

образец днкdna evidence

У нас есть образец ДНК.
We have DNA evidence.
Финн скомпрометировала дело в Сиэтле путем незаконного получения образца ДНК.
Finn compromised a case in Seattle by illegally obtaining DNA evidence.
Образцы ДНК и всё такое.
DNA evidence?
Образцы ДНК!
DNA evidence!
Мы уверены, что тот, кто убил Берксов, должен был знать, где зарыты тела, чтобы взять их образцы ДНК.
We believe whoever killed the Burkes would've had to have known where these bodies were buried in order to plant that DNA evidence.
Показать ещё примеры для «dna evidence»...

образец днкdna profiles

Её звали Клэр, и эти жертвы не просто образцы ДНК.
Her name is Claire, and the victims are not just DNA profiles.
Я повнимательнее взглянула на образцы ДНК на ожерелье.
I took a closer look at the two DNA profiles on the necklace.
И её убийца провел первоклассную зачистку, так как Генри не смог выделить ни одного образца ДНК с места преступления.
And her killer did a good job cleaning up, 'cause Henry wasn't able to develop any DNA profiles from the crime scene.
Мы нашли по меньшей мере 7 разных образцов ДНК в фургоне Уэйтса...
We found at least seven DNA profiles in Waits' van...
Они обнаружили волосы, с которых я взяла образцы ДНК.
They recovered hair, which I did a dna profile on.
Показать ещё примеры для «dna profiles»...