оборвать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «оборвать»

«Оборвать» на английский язык переводится как «to break off» или «to cut off».

Варианты перевода слова «оборвать»

оборватьcut

Он оборвал нить его земного существования... Прежде, чем его миссия могла быть закончена... И покрыл его Тенью.
He cut the string of his earthly existence before his mission could be completed and condemned him to the shadows.
Кто оборвал связь?
— Who cut me off?
— Да, рыба слишком большая. — Пришлось оборвать.
Fish was just too big, so we had to cut it.
Он бы оборвал тебя прежде, чем ты успел бы открыть рот.
He would have cut you down Before you put it to your lips.
— Я была неправа, когда оборвала вас по телефону.
OK, I was wrong to cut you dead yesterday on the phone.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement

оборватьend

Я хочу выразительно описать это и неожиданно оборвать концовку.
I want to write it concisely and end abruptly.
Дать ими залп по Клингонам и оборвать 72 жизни?
Fire them at the Klingons? End 72 lives?
И мой укус может оборвать её.
And my bite that can end it.
Скорее всего, он оборвет твою жизнь.
It would probably end your life.
Второе: я знаю, что если стану задавать слишком много вопросов, он оборвёт мою жизнь ВОТ ТАК.
I know that if I ask too many questions he could end my life like that.
Показать ещё примеры для «end»...
advertisement

оборватьcut ties

И однажды, ни с того ни с сего, он оборвал все связи со своим куратором и исчез.
Then one day, out of the blue, he cut ties with his handlers, disappears.
Объясняет, почему он оборвал все связи.
That explains why he cut ties.
После моей демобилизации они оборвали всё.
After I got discharged, they cut ties.
Когда Сэм оборвала с ними связь, они забрали файлы и исчезли.
After Sam cut ties with them, they took files and disappeared.
Оборвала все связи.
Cut all ties.
Показать ещё примеры для «cut ties»...
advertisement

оборватьsever

Мне пришлось оборвать все связи.
I had to sever all contact.
Оборви эту связь, и ты превратишся в угрозу.
Sever that tie, you become a threat.
Связь надо оборвать с обеих сторон.
You have to sever the connection — on both sides.
Некогда связанные с тремя судьбами, эти ножницы оборвут нить твоей собственной судьбы.
Once belonging to the three fates, these shears can sever the ties to your own destiny.
— Я оборвал все связи с ними...
— I severed all connections with them...
Показать ещё примеры для «sever»...