обнимай меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обнимай меня»
обнимай меня — hug me
Обнимайте меня!
Hug me!
— Вы встаете и обнимаете меня и говорите мне, "Я люблю тебя.
In the first one you stand up and you hug me... And you say, "I love you.
Мамочка обнимает меня слишком крепко.
Mommy hug me too tight.
Когда ты обнимаешь меня, мне очень спокойно.
I feel peace when you hug me.
— Не обнимайте меня...
— Nobody hug me...
Показать ещё примеры для «hug me»...
advertisement
обнимай меня — hold me
Я хочу, чтобы ты обнимал меня.
I need you to hold me.
Но когда ты обнимаешь меня, когда мы целуемся, меня охватывает чувство безопасности и нетерпения.
But when you hold me, when we kiss, I feel safe and eager.
Мне нравится, когда ты обнимаешь меня.
I do like it when you hold me.
Мальчики не могут обнимать меня слишком долго, потому что я могу перегреться.
Boys can't hold me for too long because I can overheat.
Девочки не могут обнимать меня слишком долго, потому что я плачу только за один час.
Girls can't hold me for too long because I only pay for an hour.
Показать ещё примеры для «hold me»...
advertisement
обнимай меня — arms around me
Мои сиделки обычно обнимают меня.
My nurses always put their arms around me.
Я знаю, почему вы обнимали меня.
I know why you put your arms around me.
Хочу, чтобы он обнимал меня, чтобы он был в моей постели.
I want his arms around me. I want him in my bed.
Я чувствую, как он обнимает меня.
I feel his arms around me
Все чего я хочу это лежать рядом с тобой и чувствовать как ты обнимаешь меня.
All I want is to lie beside you and feel your arms around me.
Показать ещё примеры для «arms around me»...
advertisement
обнимай меня — embrace me
— Не обнимайте меня,я теперь гордый.
— Don't embrace me. I'm a haughty man now!
Я помню, как вы обнимали меня сзади, когда признавались в любви.
I remember how you'd embrace me from behind while you declared your love.
эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.
that the night will embrace me and will carry me.
Левая рука её у меня под головою, а правая обнимает меня
Let your left hand rest under my head and your right hand embrace me!
После этого меня окутывает темнота. Она стонет и обнимает меня.
After that, everything gets dark around me... and she moans and embraces me.
Показать ещё примеры для «embrace me»...
обнимай меня — 'd put his arm around me
Почему вы обнимаете меня?
Why do you put your arms around me?
# Но когда ты обнимаешь меня
# When you put your arms around me
Он обнимал меня... так вальяжно.
He'd put his arm around me, just kind of lazy, like.
— Он обнимал меня.
He'd put his arm around me.
— Он обнимал меня за плечи, ... хлопал по спине.
He'd put his arm around my shoulder, pat me on the back.
обнимай меня — hold me tight
Ты помогаешь мне засунуть свой член в меня И обнимать меня после, пока мы смотрим футбол и едим мясо
You help ram your penis into me and hold me tightly afterwards while we watch football and eat the meats.
Обнимай меня крепче, Крепче обнимай
* You hold tight * * Hold tight *
Не обнимай меня так сильно...
Don't hold me so tight...
Никто никогда не подходил так близко ко мне. И не обнимал меня.
No one ever came this close to me, and no one ever held me tight.
Не обнимай меня.
Don't hold me tight