обмануть меня — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «обмануть меня»
«Обмануть меня» на английский язык переводится как «deceive me» или «trick me».
Варианты перевода словосочетания «обмануть меня»
обмануть меня — deceived me
Слушай, я просто хочу сказать ... что если ты обманул меня из жалости ... и я знала это ... то буду также расположена к тебе, ты понимаешь?
Listen to me, I only said... that if you deceived me out of pity... and I caught on... I would still feel the same toward you you understand me?
Вы обманули меня!
You deceived me!
Ты обманул меня.
You deceived me.
Да, обманул меня, согласившись на свадьбу.
You deceived me, when agreed to the wedding.
Капитан Блюнчли, вы обманули меня.
Captain Bluntschli. You have deceived me.
Показать ещё примеры для «deceived me»...
advertisement
обмануть меня — tricked me
— Ты обманул меня?
— Have you tricked me?
Ты обманул меня прошлой ночью.
You tricked me last night, you scum.
Вы обманули меня.
You tricked me.
Ты обманула меня!
You tricked me!
Он ошибся, или обманул меня.
He was wrong... or he tricked me.
Показать ещё примеры для «tricked me»...
advertisement
обмануть меня — cheated me
Я ему доверял, а он обманул меня.
I trusted him and he cheated me.
Ты обманул меня.
And you cheated me.
Вы обманули меня.
You cheated me.
— Икста обманул меня.
— Ixta cheated me.
Ты обманул меня.
You cheated me.
Показать ещё примеры для «cheated me»...
advertisement
обмануть меня — lied to me
Если ты обманул меня, мальчик, я затравлю тебя леопардами.
If you lied to me, boy, I must throw you to the leopards.
Ты обманула меня!
You lied to me!
— Ты обманула меня.
— You lied to me.
Ты обманула меня!
So you lied to me!
Она обманула меня!
She lied to me!
Показать ещё примеры для «lied to me»...
обмануть меня — fool me
— Я знаю, вы хотели обмануть меня!
— I know you wanted to fool me!
Вы думаете, что вы можете обмануть меня?
You think you can fool me?
Тогда перестань пытаться обмануть меня.
Then stop trying to fool me.
Ты можешь обмануть других но не можешь обмануть меня.
You can fool the others but you cannot fool me.
Тебе не обмануть меня!
Oh, ya can't fool me.
Показать ещё примеры для «fool me»...
обмануть меня — have betrayed me
Изабелла, возможно ли, что ты обманула меня?
Isabella, you cannot have betrayed me.
Ты обманул меня!
You have betrayed me!
Ты обманула своего отца и обманула меня.
You have betrayed your father, and you have betrayed me
И что я должна встать с тобой лицом к лицу и дать тебе понять, насколько обманутой я себя ощущаю.
She said that I'm holding too much in and that I need to confront you to let you know how betrayed I feel.
— Ты обманул меня.
— You betrayed me.
Показать ещё примеры для «have betrayed me»...