обезжиренный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обезжиренный»

«Обезжиренный» на английский язык переводится как «defatted».

Варианты перевода слова «обезжиренный»

обезжиренныйnonfat

Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Рейч, там обезжиренное молоко?
Rach, does this have nonfat milk?
А я просил обезжиренное молоко.
I asked for nonfat milk.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Показать ещё примеры для «nonfat»...
advertisement

обезжиренныйskim

Есть обезжиренное и цельное.
I got skim and whole in here.
С обезжиренным молоком и сахарином.
Skim milk and saccharin.
Двойная порция, без пены... Обезжиренное молоко... Двойной американо.
Double cap, no foam... skim milk, light whip, and the double Americano, old school.
Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля.
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle.
Казеин еще более концентрирован в таких молочных продуктах, как сыр и обезжиренное молоко от коров, коз и овец.
Casein is even more concentraded in dairy such as cheese and skim milk from cows, goats and sheep.
Показать ещё примеры для «skim»...
advertisement

обезжиренныйnon-fat

Кофе с молоком, с обезжиренным.
Caffe-Latte, non-fat.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
She said double short, non-fat, low-foam latte.
— Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
— Double short, non-fat, low-foam latte.
Обезжиренное молоко, низкокалорийные сливки и щепотка корицы.
Just like you take it: Non-fat milk, low-whipped cream and a sprinkle of cinnamon.
Обезжиренное молоко?
Non-fat milk, right?
Показать ещё примеры для «non-fat»...
advertisement

обезжиренныйfat-free

Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер?
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Мы заказывали обезжиренную корочку с двойным сыром!
We ordered a fat-free crust with extra cheese!
У меня есть снеки, которые сейчас очень популярны хотя мне кажется, что иногда, с так называемыми обезжиренными печеньями люди могут переедать, забывая, в них может быть много калорий.
I have the SnackWells, which are very popular although I think sometimes with the so-called fat-free cookies people may overindulge, forgetting that they may be high in calories.
Я испекла немного обезжиренных вкусняшек в поездку.
Oh, I baked some fat-free goodies for your trip.
Мне сказали сделать фриттату без сыра, без грибов да и в целом обезжиренную за что можете поблагодарить девушку в пластиковом пузыре.
I was only allowed to make a cheese-free, mushroom-free, fat-free frittata, thanks to the girl in the plastic bubble.
Показать ещё примеры для «fat-free»...

обезжиренныйlow-fat

О, гляди-ка, у них тут есть обезжиренные макароны без сахара.
Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons.
Я верю в обезжиренное масло.
I believe in low-fat butter.
И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? !
Before you tuck into that, you find a low-fat yogurt more appealing.
Как насчет обезжиренного молока?
How about low-fat milk?
А потом Эмили Дженисон принесла эти замечательные хрустящие обезжиренные пироги, и мы, должно быть, заболтались и потеряли счет времени, понимаешь.
And then Emily Janison brought these great low-fat crunch cakes, and we all got to laughing and lost track of time, you know.
Показать ещё примеры для «low-fat»...

обезжиренныйskinny

Кофе с обезжиренным молоком. ...и одно Латте.
A Skinny Latte and one Latte.
Ты, бегом, принеси мне большой, без кофеина, обезжиренный, охлажденный, мокко-шокочино!
Right, you, go get me a tall, decaf, skinny frappa-mocha-chocaccino!
Двойной капуччино с обезжиренным молоком.
Two shots, skinny cappuccino.
А как насчет мисс Обезжиренный Латте, которая тебя подвозит?
So what are you doing with that skinny latte who drives you around?
Обезжиренный латте, без сахара.
Skinny flat white.
Показать ещё примеры для «skinny»...