нужно с кем-то поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно с кем-то поговорить»

нужно с кем-то поговоритьneed to talk to someone

Тебе нужно с кем-то поговорить, так что дядя Джордж и Кэти здесь, чтобы... поговорить...
You do need to talk to someone, so Uncle George and Katie are here to... talk...
Мне нужно с кем-то поговорить.
I need to talk to someone.
И я в такой полной панике, что потеют ладони. И мне нужно с кем-то поговорить, и именно с тобой.
I'm in a complete sweaty-palmed panic, and I need to talk to someone, namely you.
Если ты почувствуешь, что нужно с кем-то поговорить, Дана, я здесь.
If you ever feel the need to talk to someone, Dana, I'm here.
что у нас назрела проблема и мне нужно с кем-то поговорить об этом.
Well, I have a boyfriend, and we seem to be having this problem and I need to talk to someone about it.
Показать ещё примеры для «need to talk to someone»...
advertisement

нужно с кем-то поговоритьneed to talk to somebody

Мне нужно с кем-то поговорить.
I need to talk to somebody.
Мне действительно нужно с кем-то поговорить.
I really need to talk to somebody.
Тебе нужно с кем-то поговорить о твоем пристрастии к еде.
You need to talk to somebody about your eating disorder.
Просто, ты выглядела, как будто тебе нужно с кем-то поговорить, так что...
You just looked like you needed somebody to talk to, so...
и мне нужно с кем-то поговорить, а ты кажешься таким хорошим, тем, кто может выслушать, и.. и я... я понимаю, что мы встречались всего один раз, тогда почему я звоню именно тебе?
I think I just lost my best friend and I needed somebody to talk to, and you just seemed like such a good guy and such a good person to talk to, and I... And I... I now am realizing that we've only gone out once and so why would you be the person that I'm calling?
Показать ещё примеры для «need to talk to somebody»...