нужно с вами поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно с вами поговорить»

нужно с вами поговоритьneed to talk to you

— Мне нужно с Вами поговорить.
— I need to talk to you.
Мне нужно с вами поговорить, срочно.
I need to talk to you, urgently.
Сэр, мне нужно с вами поговорить.
Sir, I need to talk to you.
Мне нужно с вами поговорить. Наедине.
I need to talk to you right now, alone.
Мне нужно с вами поговорить.
I really need to talk to you.
Показать ещё примеры для «need to talk to you»...
advertisement

нужно с вами поговоритьhave to talk to you

Мне нужно с вами поговорить.
Madam Nelson, I have to talk to you!
Мистер Дайрампл, мне очень нужно с вами поговорить.
Mr. Dalrymple, I have to talk to you.
Извините, что помешал, но мне очень нужно с вами поговорить!
Sorry, but I have to talk to you.
Сядьте, мне нужно с вами поговорить.
Sit down I have to talk to you.
Не следовало бы вас беспокоить в такой день, но мне нужно с вами поговорить. Это совсем пустяк.
I shouldn't disturb you on a day like this but I have to talk to you.
Показать ещё примеры для «have to talk to you»...
advertisement

нужно с вами поговоритьneed to speak with you

Нет, ничего срочного, но мне нужно с вами поговорить.
No, no emergency, but I need to speak with you.
— Жаль, что вы не добрались до Ричмонда. — Мне нужно с вами поговорить.
I need to speak with you.
— Мне нужно с Вами поговорить.
— I need to speak with you.
Мисс Себерн, мне нужно с вами поговорить.
Ms. Sebern, I need to speak with you.
Мне нужно с вами поговорить о наших планах на вечер воскресенья.
I need to speak with you concerning our arrangements for Sunday evening.
Показать ещё примеры для «need to speak with you»...
advertisement

нужно с вами поговоритьmust speak with you

Простите, мсье профессор, мне нужно с вами поговорить.
Sorry, Professor, but I must speak with you.
Это я звонила, мистер Фолти, мне нужно с вами поговорить.
I rang, Mr. Fawlty, I must speak with you.
Принц Джон, мне нужно с вами поговорить!
Prince John, I must speak with you!
Мистер! Мне нужно с Вами поговорить.
— Master, I must speak with you.
Простите нас, леди, нам нужно с вами поговорить
— Forgive us, Lady, we must speak with you.

нужно с вами поговорить've got to talk to you

Мне нужно с вами поговорить.
I've got to talk to you.
Си Юсуф, мне нужно с вами поговорить.
Si Yussef, I've got to talk to you.
— Мне нужно с вами поговорить.
I've got to talk to you.
Гиббс, мне нужно с вами поговорить.
Gibbs, I got to talk to you.
ћне нужно с вами поговорить. "ак говори.
— I've got to talk to you.