нужно сражаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно сражаться»

нужно сражатьсяhave to fight

— Насилие — это не наш выбор, но если нам нужно сражаться, чтобы выжить, мы будем сражаться.
— Violence is not our choice, but if we have to fight to survive, we will.
Тебе нужно сражаться.
You have to fight.
То, что ты родом из какой-то страны, не означало, что нужно сражаться за свою армию.
— Yeah. You know, just because you came from somewhere, you didn't have to fight for their army.
Не нужно сражаться нечестно.
We don't have to fight dirty.
Нам нужно сражаться изо всех сил в Сенате.
We'd have to fight tooth and nail in the Senate.
Показать ещё примеры для «have to fight»...
advertisement

нужно сражатьсяneed to fight

Даже не нужно сражаться.
No need to fight.
Нам нужно сражаться.
We need to fight this.
И сейчас тебе нужно сражаться!
Right now you need to fight!
Тебе не нужно сражаться.
You don't need to fight.
А кто сказал, что нужно сражаться?
Then maybe we don't need to fight.
Показать ещё примеры для «need to fight»...