нужно проверять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно проверять»

нужно проверятьneed to check

Ваше превосходительство, спор — последнее, чего мы хотим, и не нужно проверять ваши записи.
Your Excellency, a dispute is the farthest thing from our minds and there is no need to check your records.
Мне не нужно проверять его вещи.
I don't need to check his things.
Слушайте, не нужно проверять мои финансы, хорошо?
Look, you don't need to check my financials, okay?
Мне не нужно проверять тебя на следы от Миракуру.
I don't need to check you for traces of Mirakuru.
Не нужно проверять.
I don't need to check.
Показать ещё примеры для «need to check»...
advertisement

нужно проверятьhave to check

Я имею ввиду, что его нужно проверять каждые 5 минут.
I mean, he's the type to check in every five minutes.
Ну, чем сложнее ты становишься, тем больше нужно проверять, раз ты растёшь.
Well, you're getting more complex. There's more to check as you get older.
— Якорь сначала нужно проверять.
— You check the anchor first.
Даже если арендовать машину, нужно проверять страховку!
See, whether you own or rent it. you check insurance!
Не нужно проверять, я уверена, что всё в порядке.
You don't have to check, I'm sure it's all there.
Показать ещё примеры для «have to check»...