нужно забыть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно забыть»

нужно забытьneed to forget

Вам нужно забыть все это как можно быстрее.
You need to forget all this as quickly as possible.
О чем тебе нужно забыть?
What do you need to forget?
Мне кажется, нам нужно забыть про печень.
I think we need to forget about the liver.
Тебе нужно забыть о своей чертовой гордости и сфокусироваться на том, чтобы сломать систему.
Fred! You need to forget about your fucking pride and focus on the system.
Папа говорит, мне нужно забыть о том, что произошло.
My dad says I need to forget about what happened.
Показать ещё примеры для «need to forget»...
advertisement

нужно забытьhave to forget

Дэн, нам нужно забыть, если мы собираемся жить дальше.
Dan, we have to forget if we are to go on living.
Тебе нужно забыть об этом и ничего не просить.
You have to forget about it and did not ask.
Тебе нужно забыть о ней и позволить мне найти тебе кого-нибудь.
You have to forget about her, and let me hook you up.
Что нам делать? Во-первых, вам нужно забыть всё, что я говорил раньше, потому что вам, юная леди, нужно много отдыхать, а главное, избегать стресса.
The first thing you do is, you forget everything that I said before because you, young lady, need a lot of rest and especially avoiding stress.
Нужно забыть то, что произошло между нами.
Forget what happened between us. It's history.
Показать ещё примеры для «have to forget»...
advertisement

нужно забытьneed to get over

Нет, тебе нужно забыть о Грэйс.
No, you need to get over Grace.
Тебе нужно забыть об этом и взять себя в руки.
You need to get over it and get yourself right.
Мне нужно забыть это.
And I need to get it out of my head.
Нужно забыть о верности Карстену.
You need to get over your loyalty to Karsten.
Вам нужно забыть прошлое.
But you need to get past it.
Показать ещё примеры для «need to get over»...
advertisement

нужно забытьmust forget

Её нужно забыть.
One must forget it.
— Вам нужно забыть об этом.
— You must forget that.
Какие бы чувства у тебя не были к ней, тебе нужно забыть их.
Whatever feelings you may have for her, you must forget them.
Тебе нужно забыть о Джонатане.
You must forget about Jonathan.
Это была памятная ночь, о которой нужно забыть.
It was a night to remember that we must forget.