нужно двигаться дальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно двигаться дальше»

нужно двигаться дальшеhave to move on

Мама говорит, нам нужно двигаться дальше.
Mom says, we have to move on.
Нам нужно двигаться дальше.
We have to move on.
Но нам нужно двигаться дальше.
But we have to move on.
Мне нужно двигаться дальше.
I have to move on.
Тебе просто нужно двигаться дальше.
You just have to move on.
Показать ещё примеры для «have to move on»...
advertisement

нужно двигаться дальшеneed to move on

Тебе нужно двигаться дальше.
You need to move on.
— Тебе нужно двигаться дальше.
— You need to move on.
Мне нужно двигаться дальше.
I need to move on.
И это помогло мне понять, что нужно двигаться дальше.
But it led me to realize that I need to move on.
Что Джимми получил по заслугам, и что нам нужно двигаться дальше.
That Jimmy got what he deserved, and that we need to move on.
Показать ещё примеры для «need to move on»...
advertisement

нужно двигаться дальшеhave to keep moving

Нам нужно двигаться дальше!
We have to keep moving!
Нам нужно двигаться дальше.
We have to keep moving.
Нужно двигаться дальше. Нет.
We should keep moving.
Нужно двигаться дальше.
We have to keep moving.
Нам нужно двигаться дальше.
We should keep moving.