нужно вернуться назад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно вернуться назад»

нужно вернуться назадneed to get back

Мне и правда нужно вернуться назад.
I really need to get back.
Ты прав. Нам нужно вернуться назад, потому что сегодня мы должны открыть ресторан.
We need to get back because we have to open the restaurant tonight.
И для этого, мне нужно вернуться назад в Сторибрук.
And for that, I need to get back to Storybrooke.
Нам нужно вернуться назад сейчас потому что это место преступления.
We need to get back there now because it's a crime scene.
вам нужно вернуться назад сейчас скажи мне
You need to get it back now. Tell me.
Показать ещё примеры для «need to get back»...
advertisement

нужно вернуться назадneed to go back

Мне нужно вернуться назад на отбор...
I need to go back in time to the audition...
Братья кардиналы, нам нужно вернуться назад, стать запрещенными.
Brother cardinals, we need to go back to being prohibited.
— Мне нужно вернуться назад.
I need to go back.
Поэтому нужно вернуться назад и изучить его.
If anyone knows how to hide, it's him. We need to go back and learn what he's after.
Отлично, значит, кому-то нужно вернуться назад и убедить ее, что человек которого она защищает, кусок г...
Well, then, someone needs to go back and convince her the man she's standing by — is a piece of sh...