нужно вернуться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно вернуться»
нужно вернуться — need to get back
Мне нужно вернуться к Кассандре.
I really need to get back and see Cassandra.
Ну, мне нужно вернуться в команду.
Well I need to get back on that squad.
— Нам нужно вернуться к нашим интересам.
— We need to get back our focus.
Ладно, мне нужно вернуться к работе.
Look, I need to get back to work.
Нам нужно вернуться к нашему расписанию.
We need to get back on schedule.
Показать ещё примеры для «need to get back»...
advertisement
нужно вернуться — have to get back
Нам нужно вернуться к Доктору.
We have to get back to the Doctor.
Мне нужно вернуться в комцентр.
I have to get back to Ops.
Тебе нужно вернуться к нормальной жизни.
You have to get back to a normal life.
Мне нужно вернуться в лечебницу.
I have to get back to rehab.
Мне нужно вернуться к детям.
I have to get back to the kids.
Показать ещё примеры для «have to get back»...
advertisement
нужно вернуться — have to go back
Но сначала мне нужно вернуться в свою камеру.
But I first have to go back in my cell.
Через неделю мне нужно вернуться в Испанию.
In one week I have to go back to Spain.
Мне нужно вернуться!
I have to go back !
И так или иначе, но нам нужно вернуться с репортажем.
And one way or another, we have to go back with a story.
— Нам нужно вернуться.
— Well, we have to go back.
Показать ещё примеры для «have to go back»...
advertisement
нужно вернуться — need to go back
Ну, мне нужно вернуться к своей работе.
Well, I need to go back to my work.
Нам нужно вернуться к Проходу №3, где тот симпатичный парень.
We need to go back to Aisle 3 where that cute guy is.
Просто мне нужно вернуться к работе.
I just need to go back to work.
Мне нужно вернуться на планету и выяснить, что происходит.
— I need to go back to the planet.
Вау, я думаю, нам всем нужно вернуться к нам и восстановить силы.
Wow, I think we all need to go back to our place and recover.
Показать ещё примеры для «need to go back»...
нужно вернуться — got to get back
Нужно вернуться.
— Got to get back.
Мне нужно вернуться в школу.
I got to get back to school.
Мне нужно вернуться к работе.
I got to get back to work.
Мне нужно вернуться к работе.
Oh, I got to get back to work.
Мне нужно вернуться домой.
I got to get back home.
Показать ещё примеры для «got to get back»...
нужно вернуться — gotta get back
Мне нужно вернуться к ней.
I gotta get back there.
Но сначала мне нужно вернуться к работе.
But first... I gotta get back to work.
Мне нужно вернуться.
I gotta get back.
Тебе нужно вернуться в игру.
You gotta get back in the game.
Мне нужно вернуться к сыну.
I gotta get back to my son.
Показать ещё примеры для «gotta get back»...
нужно вернуться — have to be back
— Нам нужно вернуться к восьми.
You know we have to be back by eight?
Мне нужно вернуться в Кентукки, в среду.
I have to be back in Kentucky on Thursday. Thursday?
Мне нужно вернуться через 15 минут.
I have to be back in office in fifteen minutes.
— Мне нужно вернуться к пол-третьего.
— I have to be back by 2:30.
Мне нужно вернуться к четырём.
I have to be back by four.
Показать ещё примеры для «have to be back»...
нужно вернуться — have to go
Мне нужно вернуться.
I have to go.
Нет.. Мне нужно.. Мне нужно вернуться домой.
No, I have to... please, I have to go home now.
Потому что мне нужно вернуться домой.
Because I have to go home.
Мне нужно вернуться домой.
I have to go home.
Мне нужно вернуться обратно.
I have to go back in.
Показать ещё примеры для «have to go»...
нужно вернуться — 've got to go back
Но мне нужно вернуться!
But I've got to go back.
Мне нужно вернуться в больницу.
# A horse, of course Is such a noble beast # I've got to go back to the hospital.
— Мне нужно вернуться, там моя жена!
— I've got to go back. My wife's in there.
Так, нам нужно вернуться в лагерь, найти Митча, сказать ему, что мы увидели в лесах, и узнать его точку зрения об этом.
All right, we've got to go back to camp, find Mitch, tell him what we saw in the woods and get his take on the situation.
Мне нужно вернуться!
I've got to go back!
Показать ещё примеры для «'ve got to go back»...
нужно вернуться — gotta go back
Мне нужно вернуться в библиотеку и поговорить с ним.
I gotta go back to the library and talk to him.
Мне нужно вернуться.
I gotta go back.
Сейчас нам нужно вернуться и начать все с начала. — Чак, мы в бегах.
We gotta go back and start all over again.
Эй, Вик, тебе нужно вернуться домой.
Hey, Vik, you gotta go back home.
Мне нужно вернуться, Уолтер!
I gotta go back, Walter.
Показать ещё примеры для «gotta go back»...