нужна любовь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна любовь»

нужна любовьneed love

Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
We need love, admiration, worship, as you need food.
Машинам тоже нужна любовь...
Machines need love, too, so talk to it...
Машинам тоже нужна любовь.
Machines need love, too.
Мне нужна любовь.
I need love.
Мерзким старикам тоже нужна любовь.
Dirty old men need love too.
Показать ещё примеры для «need love»...
advertisement

нужна любовьfor love

Вскоре Черная вдова голодна вновь. Ей нужны деньги, ей нужна любовь.
Soon the Black Widow is hungry again, hungry for cash, hungry for love.
Он был серьезный парень, и как-то было понятно, что ему нужна любовь.
I'll play your favorite song darling He had a seriousness, and he was one that you could say was reaching out for love.
Знаю, женщинам нужна любовь и понимание, но твоё пагубное поведение, Сара, очернило...
Uh, I know women are meant to be loved and understood, but, Sarah, your destructive behavior has plagued...
Как минимум, нужна любовь, тебе не кажется?
Love is a minimum requirement, don't you think?
Девчонкам нужна любовь.
Chicks dig love, man.
Показать ещё примеры для «for love»...
advertisement

нужна любовьwant love

Тебе нужна любовь, и они говорят тебе: это — любовь.
You want love. So they tell you, this is love.
Мне нужна любовь, страсть, мне нужны отношения с мужчиной, а не Мартой Стюарт!
I want love, I want passion, I want a relationship with a man, not Martha Stewart!
Мне нужна Любовь.
— I want Love. — Okay.
Вы не понимаете, что нам, женщинам, нужна любовь.
You don't understand that we women want love
Мне не нужна любовь и мне не нужен ты.
I don't want love. And I don't want you.
Показать ещё примеры для «want love»...