нужна кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна кровь»

нужна кровьneeds blood

— Ему срочно нужна кровь.
— He needs blood in a hurry.
— Ему нужна кровь.
— He needs blood.
Организму нужна кровь.
Body needs blood.
Ей нужна кровь... если вы хотите её убить.
Sure, she needs blood, if you want to kill her.
Разумеется, ей нужна кровь, если вы хотите убить ее.
Sure, she needs blood, if you want to kill her.
Показать ещё примеры для «needs blood»...
advertisement

нужна кровьneed

Еще один милиграмм эпинефрина и нам нужна кровь — первая, отрицательный.
One more mg. of EPI and we need that 0-neg.
Нам нужна кровь Дракулы.
We need Dracula's blood.
Как я и сказал, если вам нужна кровь Джека,
As I was saying, if you need Jack's blood,
Как она выяснила, что вам нужна кровь, если вы так тщательно все скрывали?
How did she find out he's in need if you're working so hard to keep this a secret?
Ему так же, как и мне досталось но нам нужна кровь Клауса, чтобы выличиться
I gave as good as I got, but we need klaus' blood to heal.
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

нужна кровьblood

Для него нужна кровь принесенного в жертву юноши.
It uses the blood of a sacrificed youth.
Проблемы? Помолчи, Марти, ему нужна кровь.
Shut up, Marty, just give him blood.
Нам только нужна кровь второго Пьетрасанта.... И Тонго принесёт её нам.
We only need the second Pietrasanta's blood, and Tongo will bring it to us.
Мне лишь нужна кровь Клэр, чтобы вылечить Ники.
I'm not choosing sides. This is about claire's blood curing niki.
Понятия не имею, где вам достать нужную кровь.
Haven't got a clue where you're gonna get the blood you need.
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

нужна кровьwant blood

Если нужна кровь, копай глубже.
You want blood, you gotta go inside.
«Этим хулиганам уже недостаточно шума, им нужна кровь»
To shout is no longer enough, now they want blood.
Если мне нужна кровь, я обращаюсь в приёмный покой, если только после этого меня не арестуют, потому что я преступник.
If I want blood, I'm going to an ER, unless, of course, doing that is gonna get me arrested because I'm a criminal.
Мне не нужна кровь на ковре.
Don't want blood on the carpet.
Прошу, не уходите, наверняка психологу, который на самом деле тут живёт, не нужна кровь на ковре.
Oh, please don't go anywhere, I'm sure the therapist who actually lives here wouldn't want blood on the carpet.
Показать ещё примеры для «want blood»...