нужен ордер на обыск — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужен ордер на обыск»

нужен ордер на обыскneed a search warrant

И мне нужен ордер на обыск.
And I need a search warrant.
Нам нужен ордер на обыск.
We need a search warrant.
Теперь вам и вправду нужен ордер на обыск.
Now you really do need a search warrant.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
You need a search warrant, probable cause.
Нам не нужен ордер на обыск.
We don't need a search warrant.
Показать ещё примеры для «need a search warrant»...
advertisement

нужен ордер на обыскsearch warrant

А мне будет нужен ордер на обыск.
And I will need to see a search warrant.
Боюсь, что вам нужен ордер на обыск или разрешение... самого лорда Саммерайсла.
I'm afraid you'll have to have a search warrant or permission from Lord Summerisle himself.
Давайте позвоним и закончим её парикмахерскую процедуру И нужен ордер на обыск в отеле
Let's call an end to the Brazilian blowout and let's get search warrants for the hotel.
— Майк, Эни и лейтенант, нужен ордер на обыск дома Рэндалла Уорда
— Mike, Amy, and lieutenant, if you would serve a search warrant to Randall Ward's home.
Тогда нам нужен ордер на обыск его дома.
Well, let's get a search warrant for his house, then.
Показать ещё примеры для «search warrant»...