ну, смотри — перевод

Варианты перевода словосочетания «ну, смотри»

ну, смотриlook

Ну, смотри, Дэнни Миллер, я...
Now, look, Danny Miller, I...
Ну, смотри Мне кажется я могу... Дать тебе за него пять долларов.
Well, look, I guess I could... give you five dollars for it.
Ну, смотри, Кев. Ты промок.
Look, Kev, you are soaked.
Ну, смотри, Я хочу поговорить с мальчиком.
Well, look, I wanna talk to the boy.
Ну, смотри на все веселее.
Well, look on the bright side.
Показать ещё примеры для «look»...
advertisement

ну, смотриwatching

Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни.
Well, watching it on TV and even--even reading about it in books is a little different than the real thing.
Ну, смотря как Ливуайр и Банши работают вместе это напомнило мне о чем-то, что мы пытались сделать однажды на моей Земле.
Well, watching Livewire and Banshee work together reminded me of something that we tried on my Earth once.
Она будет, ну, смотреть на нас, да?
She'll be, uh, watching over us, huh?
Ну, смотрел поруншку, а кто не смотрит?
I watched a little porn, but who doesn't?
Ну, смотри.
Watch out.
Показать ещё примеры для «watching»...
advertisement

ну, смотриit depends on

Ну, смотря в чём ты измеряешь удачу.
Well, depends on how you measure success.
Ну, смотря что там есть...
Depends on what's in there. Why?
Ну, смотря какой тебе нужен агент.
Depends on what you're looking for in an Agent.
Ну, смотря насколько они разные. И смотря какие отношения.
Well, it depends on how different they are, and it depends on the type of relationship.
Ну, смотря что ты подразумеваешь под...
Well, it depends on what you mean by...
Показать ещё примеры для «it depends on»...
advertisement

ну, смотриsee

Ну, смотрите, во-первых, шины сами по-настоящему хотят измениться.
Well, see, first, the tire has to really wanna change.
Ну, смотри сама.
Well, see for yourself.
Ну, смотри, Санта делает все, что может, но это уже чересчур.
Well, see, Santa's trying his best, but that one's a little hard.
Ну, смотри, он приходит, и неожиданно всем становится интересна церковь.
Well, see, he comes in and suddenly everybody's interested in the church.
Ну, смотреть сколько сможешь пройти за день.
Well, you see how many miles you can walk in a day.
Показать ещё примеры для «see»...

ну, смотриwell

Ну, смотри.
Well, too bad!
Ну, смотри. Я заплатил за неё карточкой..
Well, I paid for it, this account?
Ну,смотри.
— Oh, well, here.
Ну, смотри, один — это тебе все равно с кем, а десять — это «тронь меня своей штуковиной и я ее отхренячу»
Well, you know, one being "love the one you're with"" and ten being "touch me with that thing and I'll cut it off""
Ну, смотрю, у тебя все распланировано.
Well, you've got it all planned out.
Показать ещё примеры для «well»...

ну, смотриlet's see

Ну, смотри, по двум причинам.
Um, well, let's see, couple reasons.
Ну, смотри,.. есть Дункан,
Let's see, there's Duncan,
Ну, смотри.
Let's see.
Ну, смотрите...
Well, let's see, first off the prospect
Хм, ну, смотри.
Uh, well, let's see.
Показать ещё примеры для «let's see»...