ночь за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночь за»

ночь заnight after

И день за днем, ночь за ночью, шли к своей цели, пока не вышли победителями!
Day after day, night after night. On and on until they won!
Ночь за ночью, он приходил и пил мою кровь, чтобы наполнить себя жизнью.
Night after night, he came and took my blood... to replenish his life.
А вы сидите там, день за днём, ночь за ночью.
But you people sit there, day after day, night after night.
Ночь за ночью горит свет, шуршит бумага.
Lights burning, papers rustling, night after night.
Но вдруг появляются кометы и ночь за ночью, неделями зловеще повисают в небе.
But comets suddenly appear and hang ominously in the sky, night after night, for weeks.
Показать ещё примеры для «night after»...
advertisement

ночь заnight after night

Ночь за ночью идут изматывающие сеансы озвучки.
Night after night, maddening animation ADR sessions are being held.
Я провел ночь за ночью, пытаясь найти выход.
I spent night after night trying to figure a way out.
С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть телевизор.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo.
Разве вы не понимаете, как много парней, ночь за ночью, должны преодолевать свое одиночество, как много ребят, находят утешение в этих картинках?
Don't you know how many young men, night after night, have overcome their loneliness? ! How many boys, have found comfort in these images?
Даже, если и так, то, что я делал, для чего моя работа, в чём я был асом, что я делал ночь за ночью было....
Well, even if I was, what I did, what my job was, what I was expert at, what I did night after night after night was....