носовая часть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «носовая часть»

носовая частьbow

Шеф, выстрелите фазерами мимо носовой части, но не слишком далеко.
Fire a phaser over their bow. Get their attention.
Один выстрел, расстояние девять метров от носовой части.
One round, ten yards off the bow.
Мы видим 260-километровые волны и ветры достигающие 120 узлов. мы вычерпываем морскую воду с носовой части и у нас пожар в моторном отсеке.
We're looking at 80-foot seas with winds up to 120 knots we have solid green water over the bow and we've got a fire in the engine room.
Идём к носовой части корабля.
Let's go to the bow.
— Поставить вахту в носовой части.
— Let's get the low-vis watch team on the bow.
Показать ещё примеры для «bow»...
advertisement

носовая частьforward

Во первых, я хочу попросить вас по очереди проходить в носовую часть.
Thank you for moving forward in such an orderly manner.
Уберите этот хлам в носовой части, чтобы мы могли поднять марса-рей.
Get to work and clear that raffle away forward so that we can sling the topsail yard again.
По техническим причинам туалет в носовой части закрыт.
Due to a mechanical issue, the forward lavatory is out of order.
За нами левый борт и носовая часть.
We go port and forward.
Положите его в носовой части, сквайр, если вам угодно
Stow it forward, squire, if you please.
advertisement

носовая частьnose

Нам нужно уходить из носовой части, пока он не собрался приземляться.
We gotta get out of the nose while he sets her down.
Пошли, сядем в радиорубке, пока не взлетели,.. ..а потом спустимся в носовую часть и бросим взгляд на прекрасный вид старых добрых С.Ш.А.
Come on, we'll sit in the radio compartment until after the takeoff then we'll get in the nose and get a nice view of the good old U.S.A.
Ладно, тебе нужно ползти между приборами по направлению носовой части.
Okay, you're gonna have to crawl between the instrument racks towards the nose.
Не считая того, что в носовой части, это дает нам около 14 кубических метров.
Not counting what's in the nose, that gives us roughly 500 cubic feet.
Наша цель — люк в носовой части самолета.
Our target is the hatch near the nose of the plane.