нормально к этому относишься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нормально к этому относишься»
нормально к этому относишься — okay with that
— Ты нормально к этому относишься?
— You okay with this? — Yeah.
Ты нормально к этому относишься?
Are you okay with this?
Том, почему ты нормально к этому относишься?
— Tom, why are you okay with this?
Ты ведь нормально к этому относишься, да?
You are okay with this, right?
И ты нормально к этому относишься?
And you're okay with this?
Показать ещё примеры для «okay with that»...
advertisement
нормально к этому относишься — cool with it
Вы говорили, что нормально к этому относитесь.
You said you were cool with it.
Да, он все об этом знает, и он нормально к этому относится.
Yeah, he knows all about it, and he's cool with it.
Я нормально к этому отношусь.
— I'm cool with it. — Work it out.
И если я нормально к этому отношусь, тогда...
And if I'm cool with that, then...
Так ты что нормально к этому относишься?
(SHE LAUGHS) Oh, so you're cool with that?
Показать ещё примеры для «cool with it»...
advertisement
нормально к этому относишься — fine with it
Он нормально к этому относится.
He's fine with it.
Он сказал, что нормально к этому относится.
Uh, he says he's fine with it.
— Не пойми меня неправильно, я... нормально к этому отношусь.
— Don't get me wrong, I'm... I'm fine with it.
Серьезно, я нормально к этому отношусь.
Seriously, I'm fine with it.
И я совершенно нормально к этому отношусь.
And I'm totally fine with that.