новый знакомый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «новый знакомый»
новый знакомый — new friend
Это мой новый знакомый, Себастиан.
— This is my new friend, Sebastian.
Нет чувства юмора, у твоего нового знакомого.
No sense of humour, your new friend.
А эта новая знакомая супер клевая?
So the new friend is super rad?
— Твоя подружка? Моя новая знакомая Бет.
— This is my new friend, Beth.
Кстати, у твоей новой знакомой вчера была овуляция, так что ты вполне можешь стать отцом.
By the way, your new friend was ovulating yesterday so you might just become a father.
Показать ещё примеры для «new friend»...
advertisement
новый знакомый — new
И вручая вам новые знаки различия... я помещаю их с уверенностью... в руки которые я считаю наиболее надежными в Германии.
And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany.
И это, о вашей новой знакомой, так сказать.
It's about, shall we say, your new crowd.
Я не знаю... может быть кто-нибудь из новых знакомых, кто ему завидует?
I don't know... maybe a new man in your life who thinks he might be doing you a favor?
Здешние обитатели считают, что волнение — это новый знак
People here think excitement is a new
У него нет новых знакомых.
There's no one new.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement
новый знакомый — new people
Или так ты даешь новым знакомым почувствовать, как ты им рад?
Or is this just how you make the new people feel welcome.
Ты всегда такой? Или так ты даешь новым знакомым почувствовать, как ты им рад?
Are you always like this, or is this just how you make the new people feel welcome?
Ладно, как сказал Сус, встретить новых знакомых.
Okay, like Soos said, meet new people.
Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых...
But I started looking for a new best friend from my existing friends and then acquaintances, and then new people
У меня столько новых знакомых.
I've met tons of new people.